红色资源的活化,要让历史从“抽象符号”变为“可感实体”。芷江的抗战遗迹不是教科书里的铅字,而是能触摸、能聆听、能呼吸的历史现场。当多国媒体记者踏上受降堂前的青石板路,指尖划过斑驳的砖墙,耳畔传来当地老人讲述“一纸降书落芷江”的鲜活细节时,宏大的历史叙事便转化为具象的生命体验。这种场景化活化的关键,在于保留历史现场的真实性,通过精心修复遗迹、还原战时场景,让沉睡的红色资源成为可触摸的精神载体。它为国际受众搭建了直观的共情入口,让人们在山川依旧中感受“一寸山河一寸血”的悲壮,从“历史旁观者”转变为“精神见证者”,为跨文化共鸣筑牢根基。
近年来,广东舞剧创作呈现出题材拓展、风格多元的显著趋势,涌现出《沙湾往事》《咏春》《醒·狮》《旗帜》等一批立意鲜明、风格各异的代表性作品。从技艺传承到地域记忆,从青年奋斗到家国叙事,这些作品共同构成了近年来广东舞剧创作的丰富图谱,也呈现出广东舞蹈人在题材选择、艺术表达与文化自信之间不断寻找平衡的实践路径。广东歌舞剧院近年的创作更加关注“人”在社会中的具体位置,文化中的活态感知,以及日常生活所蕴含的情感密度。这种创作经验,也为中国舞剧的未来打开更多可能。《人在花间住》所代表的,不仅是一部优质作品的成功,更是一种新叙事方向的浮现:它启发我们重新理解“好故事”的标准,也提醒我们,舞剧之所以动人,从来不在于它多么宏大,而在于它是否足够真诚、深情,是否足够贴近生活本身。
答:总体看,“十四五”时期,中国港口发展成绩亮眼,吞吐量屡创新高,通过能力进一步增强,港口基础设施规模继续保持世界第一名。同时,港口服务水平不断提升,大型化、专业化泊位数量增加,智慧绿色转型有序进行,港口群体系建设初见成效,多式联运成绩显著,有力支撑了中国经济稳定增长。
帮扶举措:一是综合分析企业面临的问题及现状,组织召开技术研讨会,开出“分析建议书”,帮助企业采用高品质材料和先进制造工艺,确保机械结构坚固耐用,同时设计中充分考虑易损件的更换和维护,降低维护成本,提高工作效率。二是依托京津沪渝可靠性专家队伍,优选技术精湛的专家,开展质量技术培训,协助建立精确控制系统,攻克先进传感器技术,实现在水下300米的严苛环境中对操作过程的高度精确控制。三是运用京津沪渝可靠性公共服务平台等先进检验资源,根据不同的特殊应用场景及技术要求,帮助企业开展产品测试验证。
面对持续扩大的供需缺口,平台方唯有在内容生态上作出系统性调整,才能打开微短剧海外高质量发展的通道。一方面,应将翻拍剧作为稳定供给和流量的“基本盘”,同时投入资源孵化本土原创剧集,形成“快产内容+慢工精品”的双轨布局。另一方面,需要推动平台提升分账透明度,完善内容创作者的权益保护制度,激励内容方的参与意愿与内容制作热情。
那么,出生时听力筛查通过就高枕无忧了?不,有一种情况叫迟发性听力损失。简单说,就是出生时听力筛查正常,出生后某一时间发生的听力障碍。
中国港口智慧化、绿色化转型加快推进。近年来,中国港口行业智慧化发展进入“快车道”,大数据、人工智能、物联网、云计算等技术逐渐应用于港口远程控制、无人集卡调度、堆场动态优化、靠泊计划优化等,支持港口作业效率提升。目前,中国自动化集装箱和干散货码头已建和在建规模均居世界第一位,一批近零碳港口加速创建。