全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

龙阳防盗门总部400售后附近服务电话热线

发布时间:


龙阳防盗门维修人工服务电话是多少/全市统一400客服热线

















龙阳防盗门总部400售后附近服务电话热线:(1)400-1865-909
















龙阳防盗门售后中心电话全市网点:(2)400-1865-909
















龙阳防盗门400人工客服报修号码
















龙阳防盗门维修服务定期维护提醒,预防故障:根据家电使用情况和厂家建议,定期向客户发送维护提醒,预防故障发生,延长家电使用寿命。




























维修师傅服务规范培训:我们定期对维修师傅进行服务规范培训,确保服务质量持续提升。
















龙阳防盗门总部热线24小时报修电话
















龙阳防盗门售后维修电话24小时客服热线:
















西双版纳勐腊县、安康市紫阳县、庆阳市环县、娄底市涟源市、淮北市相山区
















辽源市龙山区、许昌市襄城县、齐齐哈尔市克东县、内蒙古包头市东河区、长治市潞州区
















内蒙古鄂尔多斯市乌审旗、黄冈市团风县、黔东南锦屏县、亳州市涡阳县、东莞市南城街道、成都市彭州市、延安市黄龙县
















渭南市大荔县、绍兴市上虞区、徐州市铜山区、吕梁市文水县、自贡市贡井区、德州市武城县、杭州市拱墅区、孝感市孝南区、商丘市梁园区、铜陵市郊区  金华市义乌市、丽水市缙云县、重庆市北碚区、铜陵市义安区、郑州市上街区
















宿州市泗县、贵阳市观山湖区、内蒙古巴彦淖尔市磴口县、广西贵港市桂平市、内蒙古鄂尔多斯市东胜区、儋州市大成镇、聊城市莘县
















潮州市潮安区、绍兴市上虞区、抚州市东乡区、濮阳市华龙区、福州市台江区、广西来宾市兴宾区、内蒙古赤峰市宁城县
















吉林市永吉县、安庆市怀宁县、郴州市嘉禾县、成都市郫都区、营口市老边区、邵阳市邵阳县




徐州市鼓楼区、濮阳市濮阳县、鞍山市台安县、杭州市萧山区、东方市三家镇、朝阳市凌源市、临高县多文镇、晋中市左权县、广元市青川县、连云港市海州区  常州市新北区、齐齐哈尔市建华区、怀化市沅陵县、天津市蓟州区、铁岭市开原市、自贡市沿滩区、临高县皇桐镇、肇庆市怀集县
















内蒙古鄂尔多斯市东胜区、葫芦岛市兴城市、汕头市澄海区、茂名市茂南区、东莞市茶山镇、杭州市下城区、六盘水市六枝特区




宣城市郎溪县、阜阳市太和县、郴州市临武县、天津市武清区、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克前旗、孝感市孝昌县、临夏东乡族自治县、怀化市通道侗族自治县、洛阳市伊川县




滨州市邹平市、惠州市惠东县、无锡市惠山区、德宏傣族景颇族自治州梁河县、长春市绿园区
















苏州市昆山市、广西贵港市港南区、宜春市奉新县、东莞市横沥镇、白银市会宁县、榆林市吴堡县、内蒙古乌海市海勃湾区
















深圳市南山区、文昌市重兴镇、常德市汉寿县、成都市大邑县、益阳市安化县、吕梁市交城县、六安市舒城县、淮安市盱眙县、抚州市金溪县
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文