嘉德洛克智能锁全国联线2公里通服热线
嘉德洛克智能锁总部一键维修热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
嘉德洛克智能锁厂家总部售后全国24小时客服(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
嘉德洛克智能锁全国各点售后服务点热线号码查询
嘉德洛克智能锁专业服务网点
维修服务快速响应团队,紧急救援:组建快速响应团队,专门负责处理紧急维修任务,确保在客户急需时能够迅速到场进行救援。
嘉德洛克智能锁24小时厂家服务热线号码
嘉德洛克智能锁全天候客服专线
周口市郸城县、牡丹江市西安区、甘南夏河县、遂宁市蓬溪县、常州市钟楼区
咸宁市嘉鱼县、红河金平苗族瑶族傣族自治县、葫芦岛市兴城市、甘孜炉霍县、镇江市扬中市
常州市金坛区、南充市仪陇县、阜阳市颍上县、新乡市原阳县、东莞市长安镇、遵义市仁怀市、内蒙古乌兰察布市卓资县
宜昌市伍家岗区、吉安市吉水县、周口市沈丘县、大连市长海县、茂名市信宜市、南平市光泽县、西宁市城北区、临汾市汾西县、黔东南天柱县
淮安市涟水县、广西南宁市青秀区、黔东南黎平县、襄阳市保康县、长沙市浏阳市、济宁市邹城市、兰州市西固区
运城市盐湖区、成都市青羊区、雅安市宝兴县、铁岭市清河区、永州市双牌县、马鞍山市雨山区、长春市双阳区
太原市杏花岭区、榆林市清涧县、广西钦州市钦南区、内蒙古巴彦淖尔市乌拉特前旗、滨州市博兴县、保山市腾冲市、六盘水市钟山区
宁波市奉化区、定安县岭口镇、临夏东乡族自治县、海西蒙古族天峻县、天津市北辰区、广西柳州市融水苗族自治县
屯昌县屯城镇、菏泽市定陶区、荆门市钟祥市、眉山市仁寿县、运城市临猗县、榆林市米脂县、陇南市西和县
本溪市南芬区、佛山市禅城区、东莞市莞城街道、广西南宁市邕宁区、遵义市正安县、抚顺市抚顺县、遵义市仁怀市
东方市感城镇、琼海市博鳌镇、楚雄禄丰市、白银市靖远县、南平市武夷山市、天津市东丽区、阳泉市郊区、广元市苍溪县、连云港市海州区
徐州市邳州市、甘南卓尼县、铜仁市江口县、乐东黎族自治县万冲镇、漯河市源汇区、辽源市东辽县、池州市贵池区、安康市宁陕县
广州市黄埔区、绵阳市梓潼县、沈阳市于洪区、肇庆市封开县、抚州市南丰县
襄阳市宜城市、咸阳市杨陵区、杭州市萧山区、九江市武宁县、成都市温江区、广西贵港市桂平市、泉州市泉港区、绥化市兰西县、沈阳市于洪区
成都市大邑县、日照市东港区、泰州市高港区、中山市坦洲镇、绵阳市江油市、丽水市缙云县、沈阳市大东区、德宏傣族景颇族自治州陇川县、贵阳市白云区
玉溪市江川区、铜陵市铜官区、赣州市南康区、湛江市雷州市、南京市秦淮区
上海市松江区、临沧市凤庆县、贵阳市花溪区、宜昌市枝江市、枣庄市薛城区
中新社天津8月9日电 题:大山:愿外国演员中文“飙戏”成为舞台新常态
中新社记者 王君妍
“过去外国作品搬上中文话剧舞台,多由中国演员戴假发、贴假鼻子扮演外国人;而这部话剧是外国演员用流利中文演绎原本的西方故事。我希望10年或者20年后,这会成为一种常态。”在中文版话剧《肖申克的救赎》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒体采访时说。
8月8日晚,在话剧《肖申克的救赎》中饰演瑞德的加拿大演员大山(Mark Rowswell)在天津大剧院接受媒体采访。中新社记者佟郁摄
话剧《肖申克的救赎》改编自同名小说,由张国立导演、大山领衔主演,来自加拿大、美国、法国、俄罗斯、阿根廷等多个国家的11名外籍演员9日晚将在天津全程用中文“飙戏”。自2024年首演以来,该话剧已在多地巡演。
大山说,随着中外交流日益频繁,会说中文的外国人已不再“稀罕”,他们活跃在中国的各行各业。“我们能凑齐一支全由外籍演员组成、用中文演绎西方经典的话剧团队,这在中国话剧舞台上是一次突破。我们可能是第一个‘吃螃蟹的人’,压力很大,但几十场下来,这次尝试还是很成功的。”
“剧组演员来自不同国家,中文是我们唯一的共同语言,也是剧组的工作语言。”大山介绍,演员们在舞台上、排练时都用中文交流,这不仅是表演的需要,也让他们在日常沟通中建立了更紧密的联系。
大山饰演肖申克监狱中的“老大哥”瑞德——这一角色既在情节中与其他人物互动,有时又走到台前,以一句旁白将观众带入新的场景。大山说,正是这种兼具角色与叙事者的特点,让他能够在舞台上直接与观众交流,也发挥了自己多年在相声、主持、诗词朗诵中的经验,“这是我最喜欢这个角色的一点”。
7月26日,大山(右)在郑州演出。刘倩瑶摄
在大山看来,《肖申克的救赎》打动观众的关键不在于越狱情节的紧张刺激,而在于其中蕴含的“希望”。“这是一个‘极度内卷’的故事。安迪的可贵之处在于带来了希望,不仅成功越狱,也让瑞德的心灵得到解放。最打动人的,并非越狱本身,而是心灵蜕变所带来的激励。”
1989年的元旦晚会上,一句“玉兰,开门呐,我是大山”让中国观众记住了这位来自加拿大的“洋笑星”。30多年来,大山始终活跃在中外文化交流的舞台上,从相声到话剧,从主持到诗词朗诵,不断拓展艺术与交流的边界。
大山坦言,自己过去主要是在学习中国传统文化,无论是相声还是古诗词朗诵,都是在吸收、传播中国的艺术精华;而这次则反过来,把一个地道的西方经典原汁原味地呈现给中国观众,“这种双向交流让我觉得很新鲜,也很充实”。
展望下一步,大山透露,在继续话剧表演的同时,他的主要精力将放在古诗词朗诵上,希望2026年推出一场结合朗诵与脱口秀的创新演出。“我们要对传统文化保持尊敬,同时用轻松活泼的形式,把诗词背后的故事和趣闻串起来。既有文化底蕴,又能让观众放松,这是我想继续走的交流之路。”(完)
【编辑:张子怡】
阅读全文