聂耳的音乐之路植根于云南丰厚的民族文化土壤。自幼接触笛子、二胡、三弦、月琴等民族乐器的聂耳,滇剧、花灯、洞经音乐是其童年熟悉的旋律。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
“有时候觉得,我们像逆水行舟。”谢帮银又补了一句,“再难也要撑下去,不然这门戏就真没人唱了。”谢帮银常说:“木偶戏在我们手上断了,那才是真正的罪过。”
“销售是产业的后端,往往直接决定农民能不能增收。”辽园镇工作人员告诉记者,在刘丹和其格曼村党支部书记伊卜拉伊木·图尔迪的带动下,直播带货已成为巴旦木销售的重要渠道,年销量翻了两番,村民人均年收入提高了800元。
这些联动早已不只是“凭票打折”,而是深入理解了年轻观众对情绪价值的需求。在《锦衣卫之刀与花》的联动活动中,比起折扣券,观众更喜欢“锦衣卫拌饭,闲人闪开”这样的互动;在上海大世界,特调的“剧迷特饮”则让演出的情绪能够延展到剧场之外,成为社交媒体里的分享素材。年轻人要的并不是一次性消费,而是融入感、参与感和认同感。他们乐于把一张张票根串联成城市漫游的路线,把观演变成一次完整的生活体验。有人戏称,这是一种“文艺特种兵”式的生活方式。
“现在每天能收松塔四五十吨,我们20多名工人一边收一边加工,预计能收到9月末。”老段告诉记者,偃松仁来自于大兴安岭原始森林的偃松,偃松子3年才成熟一次,是世界上结子时间最长的树种之一。相比普通松子,偃松子价格较高,更为珍稀。
音乐剧《清澈的爱》以闽东籍戍边战士陈祥榕为国牺牲的英雄事迹为背景,分为《山谷》《参军》《渡河》《酿酒》《炽志》《勇敢》分场,通过生动的艺术形式,讲述一个少年英雄成长的足迹,歌颂新时代卫国戍边英雄群体,展现新时代英雄的家国情怀。
武术的吸引力还转化为实体文创产品。在峨眉山景区的文创商店里,有微型宝剑吊坠、武术人偶摆件、飞镖形状的书签等,这些基于武术元素设计等文创产品吸引游客驻足选购。