有一年,来自陕西的一个客户因着急回家,便委托刚结识的投递员王秀珑代邮几张明信片。收到明信片后,客户激动地打来电话表示感谢:“这不仅仅是几张明信片,更是从祖国最北疆域跋涉3000公里的一份珍贵情谊。”
每当傍晚时分,西藏阿里地区普兰县西德村的老人们散步时总会互问:“养老补贴到账了吗?收到短信了吗?”这样的场景在西藏乡村已寻常可见。84岁的多吉老人感慨,农牧区金融服务从“遥不可及”到“触手可及”,巨变不过数十年。
数字经济核心产业作为数字经济的关键底座和动力中枢决定着数字经济发展的质量和能级,正推动传统产业从资源要素驱动向数字智能驱动转变。
本次巡展由文化艺术出版社有限公司与吉隆坡中国文化中心联合主办,中马各界人士80余人出席开幕式。吉隆坡中国文化中心主任韩宁表示,本次展览以“以艺为桥、美美与共”的文明对话精神,期待中马艺术家以笔会友、以画通心,让丝路丹青的馥郁墨香化作中马文明互鉴的清泉。(完)
从2002年武汉大学毕业至今,何瑞良的足迹遍布10余座国内外大型电站。在云南小湾水电站,他参与设计的700米级高边坡至今仍是世界之最;在云南红石岩堰塞坝,他创新的安全监测技术实现“变害为宝”;在南美洲玻利维亚,他带着团队啃下欧美标准、西班牙语技术文件的硬骨头,让圣何塞水电站建设成果赢得欧美工程师的赞誉。“那里监理是西班牙人,图纸得用西班牙语,时差12小时,技术会常开到凌晨。”他笑称,倒时差的本事就是那时练出来的。
为保护这一重要文化遗产,20世纪60年代起,我国开始对玛纳斯史诗进行大规模搜集记录、翻译出版及研究工作。居素甫·玛玛依,是当时唯一能完整演唱玛纳斯的民间艺人。他演唱的玛纳斯史诗,对结构、语言进行了必要加工,总计23万余行,是目前世界上内容最完整、结构最宏伟的唱本,从头唱到尾要一年多时间。经过30多年努力,居素甫·玛玛依演唱的8部玛纳斯史诗内容,于1983年全部记录到纸上,1995年全部出版。史诗从口头转向文本,从活形态走向固定文本形态。
地掷球起源于古希腊,在法国最为流行。运动员需精准判断投掷力道,策略性强。相较传统竞技项目,地掷球入门门槛低,适合不同年龄层参与,体现全民健身的理念。
中央民族大学少数民族语言文学学院荣誉资深教授、博士生导师胡振华曾多次访问吉尔吉斯斯坦。他了解到,吉尔吉斯斯坦很早便记录了几十位玛纳斯奇演唱的玛纳斯,还曾有过相关的歌剧、舞剧、电影。“中吉两国通过相互学习、合作交流,使玛纳斯成为两国的友谊见证。”胡振华介绍,吉尔吉斯斯坦学术界举行的历次玛纳斯国际研讨会,都邀请中国学者参加,还出版了中国玛纳斯演唱大师的文本。