今年是中越建交75周年暨“中越人文交流年”。75年来,中越关系从“同志加兄弟”的传统友谊到具有战略意义的命运共同体,树立了国与国之间友好互助、团结合作的典范。
“有些地区出现了多个国际航空枢纽的格局。比如华南的广州、深圳,西南的成都、重庆、昆明,西北的西安、乌鲁木齐。但与成渝不同的是,西北地域辽阔,西安与乌鲁木齐距离非常远,两个枢纽生态位截然不同。”
这个问题不那么简单,我这里仅以经济学为例。许老师是历史学家,历史学知识分子的转型,又不一样了。我刚刚讲原有学院体制的知识结构变成了一种人际关系,就是我要跟你搞好关系。这件事情挺可怕的,因为人和人之间会相互影响、相互控制。本来我只为知识、为真理、为价值观服务,现在我变成为你服务,我要不要讨好你?要不要害怕被你抛弃?这个里面的真实、关注的焦点就发生了转变。
张先生认为,网球明星的出现与整个网球运动以及网球经济的发展是相互促进的,并形成正向反馈。他说,明星越多,示范效应就越强,就会更加刺激网球运动的发展,网球经济热度也会越高。而打网球的人多了,就会涌现出更多的网球明星。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
而对于即将到来的第四季度,外资金融机构普遍持乐观态度。近期,标普国际信用评级公司发布报告,决定维持中国主权信用评级“A+”和展望“稳定”不变。展望未来,外资认为中国经济基础稳、优势多、韧性强、潜力大,支撑高质量发展的积极因素不断积累。
知识界在每一个时代都面临着向受众传播的问题。许老师讲到白话文和文言文,非常有启发。我们应该用什么语言来说?是用传统的语言?一成不变的语言?过去的语言?还是用一种进化的语言?一种更贴合时代和社会,还有读者受众的语言?白话文这个例子太好了。白话文赢了,正在于它骨子里就便于传播,这是相对于文言文而言。那个时候胡适说“八不主义”,“惟陈言之务去”,不要对偶,不要过分注重修辞,翻译成最简单的说法,就是接地气。
当然,不同领域的情况不能一概而论。比如文学领域问题不是很大,因为文学本身就是提供情绪价值的,它有很多的主观性。什么文学是真实的?我们可以讨论。我不是绝对的权威,但是在某些领域,比如涉及国家安全、军事、外交,包括经济,甚至历史,都是需要非常严谨、系统性、专业化的知识的。当知识分子只考虑和粉丝的关系的时候,这是一个危机。他把这些东西变成了一种“吸粉”的手段,原有那些专业的知识就带来了危机。