“敌寇的血,染红了我的马蹄;敌寇的头,滚在我的脚底。”当我在李林事迹陈列馆读到这首小诗,如诗的英雄,浴血的战马,牺牲的悲歌,在心中久久回旋……
知识界在每一个时代都面临着向受众传播的问题。许老师讲到白话文和文言文,非常有启发。我们应该用什么语言来说?是用传统的语言?一成不变的语言?过去的语言?还是用一种进化的语言?一种更贴合时代和社会,还有读者受众的语言?白话文这个例子太好了。白话文赢了,正在于它骨子里就便于传播,这是相对于文言文而言。那个时候胡适说“八不主义”,“惟陈言之务去”,不要对偶,不要过分注重修辞,翻译成最简单的说法,就是接地气。
2017年6月,总书记来到山西吕梁山区,重温烽火吕梁的英雄故事,在晋绥军区司令部旧址里,同参加过中国人民抗日战争和解放战争的老战士老同志代表一一握手、亲切交谈。
我跟很多老师讲,我们要想一想,学生不一样了,我们还在原地,时代也不一样了,我和他们的关系也不一样了。我们怎么适应,是改变自己迎合他们,还是我也要开发自己新的能力,然后和他们建立新的关系?我本身研究数码文化,我发现很多东西从数字、技术的角度来看也很有启发性。我刚刚讲到多任务、多线程,这是年轻人的特点。
今天的媒体空间已经是一个各种各样的人争夺话语权的博弈场所,而传统知识分子屡战屡败。每年B站有百大UP主授奖庆典,我很感叹,除了罗翔,除了刘擎,其他98位几乎都名不见经传,有兽医、气象预报员、监狱的看守,五花八门你能想到的,都能成为百大UP主。我想找找我的位置在哪里——千名、万名之外。当然他们也提供知识,这些知识是我们在教科书里、在传统媒体上得不到的。通过他们我们窥见非常丰富的生活,我们知道了世界这么大,可以通过他们看一看,不必自己去看。包括“忽左忽右”这样的播客,也成了我们获取知识的窗口。
李林之名,是华侨爱国精神的不朽丰碑;她横枪跃马的冲锋之姿,也是万千海外儿女面对国难,挺身而出、共赴危亡的永恒象征。在她身后,那些毁家纾难的倾囊捐助,那些奔赴战火的慷慨悲歌,那些曲折暗流中坚持团结抗战的海外声援……同样有着让人心潮澎湃的不朽。
第二十五条 国务院自然资源主管部门应当会同国务院农业农村主管部门结合耕地保护和粮食安全责任制考核,督促指导省级人民政府自然资源、农业农村主管部门按照本办法规定做好永久基本农田保护红线优化调整及相应的补划工作。
李瀚明表示,乌鲁木齐机场的国际航线虽然多,但不强。比如国际航班量占比较少,国际航班密度不够,国际航线集中在中亚、西亚。香港航线实际上是乌鲁木齐唯一一条向东直飞的国际和地区航线。