Warning: file_put_contents(): Only -1 of 17098 bytes written, possibly out of free disk space in /www/wwwroot/www.jiadianbaomu.com/fan/1.php on line 422
曦凰防盗门服务热线预约
全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

曦凰防盗门服务热线预约

发布时间:
曦凰防盗门人工24小时服务热线







曦凰防盗门服务热线预约:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









曦凰防盗门售后电话及地点(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





曦凰防盗门全国报修预约平台

曦凰防盗门售后电话24小时服务网点24小时服务电话









维修服务积分兑换商城,回馈客户:建立积分兑换商城,客户可通过维修服务累积的积分兑换商品或服务,回馈客户长期以来的支持与信任。




曦凰防盗门24小时总部客服热线









曦凰防盗门售后中心电话统一客服热线

 成都市青羊区、内蒙古兴安盟科尔沁右翼中旗、海北海晏县、怀化市中方县、白城市大安市、宝鸡市岐山县、乐山市五通桥区





黔东南镇远县、甘孜白玉县、广西南宁市西乡塘区、东莞市寮步镇、宁夏石嘴山市大武口区、无锡市宜兴市、甘南碌曲县









文昌市文城镇、台州市温岭市、德州市临邑县、贵阳市乌当区、乐山市夹江县、济南市钢城区、杭州市桐庐县









成都市简阳市、哈尔滨市香坊区、湘西州花垣县、郑州市中原区、阜新市清河门区、贵阳市息烽县、乐山市马边彝族自治县、长春市德惠市、锦州市北镇市、昆明市呈贡区









甘孜巴塘县、广州市越秀区、松原市宁江区、万宁市龙滚镇、南充市顺庆区、商洛市商州区、渭南市白水县、文山广南县









宝鸡市麟游县、延安市宜川县、广西来宾市兴宾区、三沙市南沙区、红河蒙自市、绥化市北林区、忻州市五台县、孝感市大悟县、内蒙古鄂尔多斯市杭锦旗









吉安市吉州区、玉树称多县、周口市沈丘县、泉州市惠安县、辽阳市文圣区、陇南市文县









宁德市霞浦县、青岛市崂山区、定安县龙门镇、阿坝藏族羌族自治州茂县、济宁市曲阜市、南充市顺庆区、西双版纳勐海县









万宁市和乐镇、黔西南望谟县、郑州市荥阳市、陇南市康县、宜春市高安市、河源市东源县、营口市站前区、楚雄牟定县、景德镇市乐平市









内蒙古锡林郭勒盟正蓝旗、三门峡市湖滨区、内蒙古呼和浩特市赛罕区、遂宁市射洪市、襄阳市谷城县、铜仁市万山区、新余市渝水区、汕尾市陆丰市、盐城市响水县、开封市鼓楼区









榆林市神木市、澄迈县老城镇、东方市大田镇、琼海市长坡镇、苏州市张家港市、抚顺市新宾满族自治县、荆州市洪湖市、江门市台山市、重庆市南岸区、襄阳市谷城县









茂名市化州市、儋州市大成镇、万宁市大茂镇、万宁市后安镇、邵阳市邵东市、昌江黎族自治县七叉镇、南阳市宛城区、鹤壁市山城区、天津市河北区









营口市老边区、黄冈市黄梅县、九江市共青城市、宁波市北仑区、商洛市山阳县、天水市甘谷县、广西河池市大化瑶族自治县、广西百色市凌云县、襄阳市襄城区









宝鸡市渭滨区、岳阳市岳阳县、泰安市岱岳区、重庆市城口县、海西蒙古族格尔木市、大连市金州区、张掖市民乐县、菏泽市单县









成都市金牛区、厦门市翔安区、韶关市乐昌市、长沙市岳麓区、永州市江华瑶族自治县、鸡西市滴道区、黔南三都水族自治县、平凉市崆峒区









文昌市铺前镇、益阳市资阳区、宜昌市秭归县、东莞市寮步镇、淮北市相山区









济南市平阴县、沈阳市和平区、淄博市高青县、广西桂林市象山区、南平市政和县、遵义市赤水市、徐州市云龙区、重庆市荣昌区、安庆市迎江区、大庆市大同区

“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文