蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。
此前,由中俄双方混编组成的联合指挥部,已经根据演习计划和演练方案组织图上推演,聚焦组织形式、兵力协同等问题展开深入探讨沟通,修订完善演练课目方案、安全预案,并围绕水下攻防、援潜救生等相关课题组织专业交流。
那么,目前法律上对“原唱”有明确的概念界定吗?汪苏泷宣布收回《年轮》授权,其他歌手还能否继续演唱?音乐平台对《年轮》的原唱标注行为,在法律上具有怎样的效力?本期【你问我答】由《法治日报》律师专家库成员、北京德和衡律师事务所高级合伙人马丽红进行解读。
海洋科技成果转化与平台建设成效显著。国家海洋综合试验场(深海)在海南启动运行,具有从数百米到2000米以上梯度渐变丰富的试验环境区域,服务于国家深海科技与产业发展,满足深远海观测、调查等仪器设备试验与测试需求,支撑我国深海科学基础研究和深海技术原始创新。山东青岛“海洋科技网上大市场”上线,借助大数据、人工智能技术搭建数字化平台,集成大量待转化成果和企业需求,通过“线上+线下”模式加速技术交易与产业化。
2019年9月,国务院办公厅印发《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》,其中提到推动体育赛事职业化,支持发展体育经纪人队伍,挖掘体育明星市场价值。2019年12月,国家体育总局发布废止部分规范性文件的通知,《关于对国家队运动员商业活动试行合同管理的通知》等限制运动员商业活动的规定被废止。曾文莉认为,即便如此,目前国内体育经济的价值还有待充分释放。她对已走上职业化道路多年的网球充满希望,认为网球市场可能是一个突破口。
此外,首届海峡两岸(海南)厨艺美食产业大会、2025尾波冲浪世界杯、第35届亚洲小姐竞选全球总决赛等各类活动的举办,亦将为海南增色。
刘晓春:探索采用了一个流量监管的理念和做法,对于违规的账号采取功能的限制,比如说一段时间之内你可以发内容,但是不能再去带货,或者进行临时的停播,如果特别严重的话还可能要求他注销账号,甚至把主体纳入黑名单。
关于转换观察视角解析历史的问题,我在书中讲述成吉思汗灭夏的议题上曾尝试思考过。我们不能仅从南方汉地的视角来理解西夏与中原汉地之间的关系,同时也要从蒙古高原的立场来思考他们是怎么看待西夏的。前者因为文献有所记载而易被知晓和理解,后者则因文献记载有限而不为人们所留意。