郑焕钊认为,阅读形式不断推陈出新,是当下数字经济和数字文化发展的一个缩影。无论是电子书、有声读物还是视频讲书,都是适应当下数字文化发展的具体阅读形式,也适应了网生代青年群体数字阅读的习惯。
契诃夫的《海鸥》对莫斯科艺术剧院来说更是意义特别。这部当年由斯坦尼斯拉夫斯基执导的作品,为其表演美学体系奠定了重要基础,成为俄罗斯和世界戏剧史上的重要里程碑。
[环球时报特约记者 任重]英国政府当地时间13日以“打击普京的战争机器”为由宣布50项新制裁,对象包括5家中国实体。中国驻英国使馆发言人当天回应说,英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,不但没有反思自己的恶劣行径,反而罗织罪名制裁中国及其他国家企业,充分暴露了英方的虚伪嘴脸。中方敦促英方立即纠正错误,撤销对中国企业的制裁。
蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。
近日,在外奔波了一个月寻找失联儿子的胡宗兵,终于回到了老家。第二天,他失联近两个月的儿子胡一啸也被警方送了回来。待情绪逐渐平复,父子俩也终于可以聊一聊,这两个月,胡一啸到底经历了什么。
近日,一项面向青年群体的媒体调查显示,受访者的阅读形式和场景呈现多元化:超七成受访者仍购买纸质书,半数受访者还选择购买电子书、充值听书平台等;在阅读场景上,图书馆、书店、书市、书展及读书会均受青年群体青睐。
据携程数据,今年以来,澳大利亚位列中国入境游第5大客源国,入境旅游订单同比增长155%,澳大利亚到中国的航班数量同比增幅超过220%。澳大利亚游客来中国的热门目的地包括上海、广州、北京、成都、深圳、杭州、重庆、厦门、南京和西安。在即将到来的暑假,澳大利亚-中国的机票均价较去年同期降低近三成。
如遇绑架、抢劫等危急情况,应保持冷静,避免过激行为,务必将确保人身安全放在首位,在保证自身安全前提下择机逃离,及时报警并与中国驻马里使馆取得联系。