全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

洲明翰源指纹锁维修网点

发布时间:


洲明翰源指纹锁全国维修服务电话多少-全国统一客户400专线

















洲明翰源指纹锁维修网点:(1)400-1865-909
















洲明翰源指纹锁厂家总部售后维修上门维修附近电话:(2)400-1865-909
















洲明翰源指纹锁24小时全市报修热线号码
















洲明翰源指纹锁维修服务原厂配件直供,品质保障:与家电品牌厂商合作,确保所有原厂配件直供,保证维修品质与新机无异。




























维修服务满意度奖励计划,激励客户反馈:对于积极提供反馈并帮助改进服务的客户,我们设立满意度奖励计划,以资鼓励。
















洲明翰源指纹锁开售后24小时服务电话|全国统一报修400客服中心
















洲明翰源指纹锁总部各点客服全国电话热线全国:
















广元市青川县、甘南夏河县、白沙黎族自治县七坊镇、张家界市桑植县、宜春市袁州区、焦作市温县、广州市越秀区
















吉林市舒兰市、东莞市中堂镇、宜春市袁州区、株洲市渌口区、内蒙古巴彦淖尔市乌拉特前旗、屯昌县南坤镇、宁德市屏南县、郑州市管城回族区
















湘潭市湘乡市、龙岩市新罗区、云浮市新兴县、广西河池市罗城仫佬族自治县、北京市石景山区、陇南市成县、内蒙古通辽市扎鲁特旗、大庆市肇州县
















泉州市德化县、平顶山市鲁山县、温州市龙湾区、延边敦化市、邵阳市大祥区、湘西州泸溪县  临沂市兰山区、大同市云冈区、巴中市南江县、泰安市新泰市、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、铁岭市调兵山市
















嘉峪关市文殊镇、德宏傣族景颇族自治州陇川县、保亭黎族苗族自治县什玲、阳泉市郊区、南平市武夷山市
















忻州市宁武县、文昌市翁田镇、咸宁市崇阳县、齐齐哈尔市昂昂溪区、兰州市榆中县、大理剑川县、淮南市凤台县、广州市南沙区
















丽水市缙云县、东莞市石龙镇、济宁市任城区、广西来宾市金秀瑶族自治县、红河绿春县、黔西南兴义市、宜宾市南溪区




忻州市静乐县、凉山越西县、连云港市灌云县、衡阳市雁峰区、内蒙古呼伦贝尔市牙克石市、河源市龙川县、泸州市龙马潭区、宿迁市沭阳县、荆州市松滋市  惠州市博罗县、武汉市东西湖区、德州市宁津县、伊春市嘉荫县、七台河市茄子河区
















白山市抚松县、毕节市黔西市、驻马店市驿城区、齐齐哈尔市讷河市、南昌市新建区




海东市互助土族自治县、湘潭市湘乡市、延安市洛川县、陵水黎族自治县椰林镇、株洲市茶陵县、哈尔滨市道里区、平顶山市石龙区、广元市利州区、陵水黎族自治县提蒙乡




黑河市嫩江市、上饶市余干县、广西北海市合浦县、日照市莒县、南平市延平区、阳江市阳西县
















沈阳市苏家屯区、重庆市秀山县、长治市潞州区、广西百色市平果市、泉州市南安市、新乡市辉县市
















济南市长清区、商丘市永城市、吉安市青原区、定安县黄竹镇、济宁市兖州区、临沂市罗庄区、咸宁市嘉鱼县、广西南宁市邕宁区、平顶山市郏县、惠州市惠阳区
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文