香港7月4日电 2025年国际法论坛4日在香港举办,来自全球约40个司法管辖区的200位法律专业人士以及政府、机构领袖,重点讨论法律科技如何影响全球法律秩序,以及和平解决争端的推进和发展等话题。
“积极管理你的核心业务,这真是一剂难吃的药。我们有很多艰苦的工作要做。”墨菲表示,虽然底特律汽车制造商需要重新思考在中国的经营方式,但美国电动汽车领导者特斯拉的情况略有不同,与传统的底特律汽车制造商相比,特斯拉在电动汽车零部件方面拥有大约1.7万美元的成本优势,这有助于该公司在中国市场的发展,使其有“更大的发展空间”。(汪品植)
20世纪90年代初,关国兴凭借着出色的中文水平,成为泰国国家旅游局导游协会顾问。工作中,他走遍了中国的山山水水,并将成都金沙太阳神鸟翻译为泰语“Nok Su RI Ya”,这一译名在泰国沿用至今。
灾害发生后,甘孜州与丹巴县多部门迅速组建联合抢险队,积极开展电力、交通、应急、通信等保畅抢险救灾工作。甘孜州公路建设服务中心丹巴分局局长李波介绍:“泥石流带来的巨石数量多、体积大,破碎作业难度极高。目前,正调动全部公路抢险力量,全力开展抢险工作。”经初步勘察,此次泥石流造成的损毁土石方总量超26万立方米,抢险救灾工作面临巨大挑战。
然而,随着互联网迅速发展,网络创作的抄袭愈发具有便利性和隐蔽性,上述两类评判标准有时可能“失灵”。譬如北京市朝阳区人民法院审理小说《庶女有毒》(后改名为《锦绣未央》)抄袭案时,发现被告分散抄袭了12位知名作家的16部小说具有独创性的背景设置、出场安排、矛盾冲突和具体情节设计,共存在763处语句、21处情节相同或实质性近似,共计114千字。显然,因为涉及多个作者的多部作品,无论适用“整体比对法”还是“抽象过滤比较法”,都无法判定抄袭。但最后法院的判定是,小说《锦绣未央》和16部权利作品构成实质性相似,侵害了温瑞安等12位作者对相应作品享有的署名权、复制权、发行权和信息网络传播权,并据此判令被告停止侵权、公开赔礼道歉并赔偿经济损失共计74万余元。而一个类似的案件是哈利·波特案,一位“哈迷”为《哈利·波特》的魔法世界制作了一部百科全书。原告J.K.罗琳指控被告所写的百科全书均摘抄散落于七部哈利·波特小说的零星原文,虽然原被告的文字作品性质完全不同,原告所作为冒险小说,被告所作为百科全书,但法院依旧以“碎片化字面侵权”理论为基础认定这构成了实质性相似。
共同发言指出,无障碍环境建设是人类文明进步的标志,是促进人人享有人权的重要保障。人工智能技术具有巨大潜力,可通过创新解决方案消除物理、信息和文化等方面障碍,促进社会包容性发展。
本次活动以“丝路传承辉煌,旅游共绘未来”为主题,由世界旅游联盟、乌兹别克斯坦旅游委员会共同主办,中国文化和旅游部及乌兹别克斯坦生态、环境保护和气候变化部担任支持单位。(完)
第三,新的台行政机构刚上路,即遇上立法机构改革风暴,尚无亮丽表现。再加上若干“部会”状况不少,屡成媒体议论焦点,如台内务主管部门、经济主管部门、“海委会”等。