全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

君赫锁防盗门厂客服维修专线

发布时间:
君赫锁防盗门全国维修平台










君赫锁防盗门厂客服维修专线:400-1865-909   (温馨提示:即可拨打)














君赫锁防盗门维修网点热线














君赫锁防盗门维修预约服务热线〔2〕400-1865-909














 














为新客户提供首次免费上门检测服务,提前排查潜在问题。














 






















维修完成后,我们将提供设备操作培训,确保您熟练掌握使用方法。




定期技术研讨会,紧跟行业趋势:我们定期组织技术研讨会,邀请行业专家和学者分享最新技术动态和研究成果,确保我们的服务始终紧跟行业趋势。






















 














全国服务区域:南阳、哈尔滨、郴州、安顺、克拉玛依、滨州、阿里地区、海南省、张掖、乌海、甘孜、武威、镇江、宿州、崇左、莆田、鹤岗、漳州、东莞、遂宁、双鸭山、文山、石嘴山、大连、萍乡、塔城地区、昌吉、惠州、北海等城市。














 






















维修服务全国维修电话:400-1865-909














 






















齐齐哈尔市依安县、长沙市天心区、池州市石台县、亳州市谯城区、果洛久治县、龙岩市武平县、渭南市华州区、云浮市郁南县、甘南临潭县、东莞市桥头镇














 














 














韶关市乳源瑶族自治县、广西来宾市象州县、广州市南沙区、大理宾川县、沈阳市铁西区、哈尔滨市通河县、成都市彭州市、菏泽市曹县














 














 














 














中山市沙溪镇、朔州市怀仁市、常州市新北区、济宁市兖州区、乐东黎族自治县千家镇














 






 














 














广西钦州市钦南区、遵义市桐梓县、丹东市东港市、鹤壁市浚县、伊春市大箐山县、德州市平原县、鞍山市立山区

  中新社天津8月9日电 题:大山:愿外国演员中文“飙戏”成为舞台新常态

  中新社记者  王君妍

  “过去外国作品搬上中文话剧舞台,多由中国演员戴假发、贴假鼻子扮演外国人;而这部话剧是外国演员用流利中文演绎原本的西方故事。我希望10年或者20年后,这会成为一种常态。”在中文版话剧《肖申克的救赎》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒体采访时说。

8月8日晚,在话剧《肖申克的救赎》中饰演瑞德的加拿大演员大山(Mark Rowswell)在天津大剧院接受媒体采访。中新社记者佟郁摄

  话剧《肖申克的救赎》改编自同名小说,由张国立导演、大山领衔主演,来自加拿大、美国、法国、俄罗斯、阿根廷等多个国家的11名外籍演员9日晚将在天津全程用中文“飙戏”。自2024年首演以来,该话剧已在多地巡演。

  大山说,随着中外交流日益频繁,会说中文的外国人已不再“稀罕”,他们活跃在中国的各行各业。“我们能凑齐一支全由外籍演员组成、用中文演绎西方经典的话剧团队,这在中国话剧舞台上是一次突破。我们可能是第一个‘吃螃蟹的人’,压力很大,但几十场下来,这次尝试还是很成功的。”

  “剧组演员来自不同国家,中文是我们唯一的共同语言,也是剧组的工作语言。”大山介绍,演员们在舞台上、排练时都用中文交流,这不仅是表演的需要,也让他们在日常沟通中建立了更紧密的联系。

  大山饰演肖申克监狱中的“老大哥”瑞德——这一角色既在情节中与其他人物互动,有时又走到台前,以一句旁白将观众带入新的场景。大山说,正是这种兼具角色与叙事者的特点,让他能够在舞台上直接与观众交流,也发挥了自己多年在相声、主持、诗词朗诵中的经验,“这是我最喜欢这个角色的一点”。

7月26日,大山(右)在郑州演出。刘倩瑶摄

  在大山看来,《肖申克的救赎》打动观众的关键不在于越狱情节的紧张刺激,而在于其中蕴含的“希望”。“这是一个‘极度内卷’的故事。安迪的可贵之处在于带来了希望,不仅成功越狱,也让瑞德的心灵得到解放。最打动人的,并非越狱本身,而是心灵蜕变所带来的激励。”

  1989年的元旦晚会上,一句“玉兰,开门呐,我是大山”让中国观众记住了这位来自加拿大的“洋笑星”。30多年来,大山始终活跃在中外文化交流的舞台上,从相声到话剧,从主持到诗词朗诵,不断拓展艺术与交流的边界。

  大山坦言,自己过去主要是在学习中国传统文化,无论是相声还是古诗词朗诵,都是在吸收、传播中国的艺术精华;而这次则反过来,把一个地道的西方经典原汁原味地呈现给中国观众,“这种双向交流让我觉得很新鲜,也很充实”。

  展望下一步,大山透露,在继续话剧表演的同时,他的主要精力将放在古诗词朗诵上,希望2026年推出一场结合朗诵与脱口秀的创新演出。“我们要对传统文化保持尊敬,同时用轻松活泼的形式,把诗词背后的故事和趣闻串起来。既有文化底蕴,又能让观众放松,这是我想继续走的交流之路。”(完)

【编辑:张子怡】
阅读全文