全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

万事兴燃气灶全国各区服务网点维修电话

发布时间:


万事兴燃气灶厂家全天候维护支持

















万事兴燃气灶全国各区服务网点维修电话:(1)400-1865-909
















万事兴燃气灶400全国售后24小时上门维修电话:(2)400-1865-909
















万事兴燃气灶服务网点遍布全国
















万事兴燃气灶维修服务客户教育手册,自助学习:编制客户教育手册,涵盖家电使用、保养、故障排除等实用知识,供客户自助学习。




























维修过程录像保存:对于部分重要设备,我们会将维修过程全程录像并保存,以备后续查询和参考。
















万事兴燃气灶售后热线一键通
















万事兴燃气灶厂家官方服务热线电话:
















黔西南望谟县、梅州市大埔县、德州市禹城市、淮安市盱眙县、丽水市青田县
















安康市镇坪县、武威市民勤县、昭通市昭阳区、广安市华蓥市、大理南涧彝族自治县、牡丹江市东宁市、揭阳市惠来县、海北海晏县
















果洛达日县、黔南长顺县、怀化市洪江市、景德镇市浮梁县、茂名市化州市、南昌市青山湖区、郴州市苏仙区、徐州市沛县、绵阳市盐亭县
















大同市浑源县、西宁市湟中区、济宁市鱼台县、四平市铁东区、双鸭山市宝山区、舟山市嵊泗县、淮安市淮阴区  漳州市龙文区、宜春市宜丰县、阿坝藏族羌族自治州茂县、黄石市黄石港区、佳木斯市抚远市、韶关市乐昌市、衡阳市珠晖区
















昌江黎族自治县海尾镇、铜仁市印江县、鄂州市梁子湖区、酒泉市瓜州县、泰安市泰山区、吉安市安福县、广西贺州市平桂区
















甘南碌曲县、鹤壁市鹤山区、临汾市安泽县、阜阳市阜南县、许昌市建安区、天水市张家川回族自治县、吉林市船营区、铜川市耀州区、琼海市大路镇、广州市天河区
















雅安市天全县、佛山市顺德区、烟台市蓬莱区、昭通市昭阳区、宁波市宁海县、青岛市平度市




芜湖市弋江区、遵义市余庆县、淮安市淮阴区、广西柳州市柳北区、广西百色市田林县、周口市太康县  延安市子长市、黔南平塘县、济南市长清区、周口市沈丘县、广西玉林市兴业县
















乐东黎族自治县志仲镇、通化市柳河县、临沂市莒南县、丽水市莲都区、衡阳市蒸湘区、长治市长子县、文昌市潭牛镇、漯河市临颍县、广西百色市那坡县、双鸭山市宝山区




乐山市沐川县、上海市青浦区、娄底市新化县、临汾市吉县、成都市郫都区、巴中市通江县




镇江市扬中市、宁夏吴忠市同心县、临高县新盈镇、烟台市芝罘区、六盘水市盘州市、哈尔滨市通河县
















武汉市洪山区、玉树治多县、佳木斯市向阳区、西安市灞桥区、龙岩市漳平市、玉溪市通海县、晋城市城区
















淮南市潘集区、荆门市东宝区、赣州市宁都县、黄山市黟县、宁波市镇海区、上海市青浦区、重庆市永川区

  中新社天津8月9日电 题:大山:愿外国演员中文“飙戏”成为舞台新常态

  中新社记者  王君妍

  “过去外国作品搬上中文话剧舞台,多由中国演员戴假发、贴假鼻子扮演外国人;而这部话剧是外国演员用流利中文演绎原本的西方故事。我希望10年或者20年后,这会成为一种常态。”在中文版话剧《肖申克的救赎》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒体采访时说。

8月8日晚,在话剧《肖申克的救赎》中饰演瑞德的加拿大演员大山(Mark Rowswell)在天津大剧院接受媒体采访。中新社记者佟郁摄

  话剧《肖申克的救赎》改编自同名小说,由张国立导演、大山领衔主演,来自加拿大、美国、法国、俄罗斯、阿根廷等多个国家的11名外籍演员9日晚将在天津全程用中文“飙戏”。自2024年首演以来,该话剧已在多地巡演。

  大山说,随着中外交流日益频繁,会说中文的外国人已不再“稀罕”,他们活跃在中国的各行各业。“我们能凑齐一支全由外籍演员组成、用中文演绎西方经典的话剧团队,这在中国话剧舞台上是一次突破。我们可能是第一个‘吃螃蟹的人’,压力很大,但几十场下来,这次尝试还是很成功的。”

  “剧组演员来自不同国家,中文是我们唯一的共同语言,也是剧组的工作语言。”大山介绍,演员们在舞台上、排练时都用中文交流,这不仅是表演的需要,也让他们在日常沟通中建立了更紧密的联系。

  大山饰演肖申克监狱中的“老大哥”瑞德——这一角色既在情节中与其他人物互动,有时又走到台前,以一句旁白将观众带入新的场景。大山说,正是这种兼具角色与叙事者的特点,让他能够在舞台上直接与观众交流,也发挥了自己多年在相声、主持、诗词朗诵中的经验,“这是我最喜欢这个角色的一点”。

7月26日,大山(右)在郑州演出。刘倩瑶摄

  在大山看来,《肖申克的救赎》打动观众的关键不在于越狱情节的紧张刺激,而在于其中蕴含的“希望”。“这是一个‘极度内卷’的故事。安迪的可贵之处在于带来了希望,不仅成功越狱,也让瑞德的心灵得到解放。最打动人的,并非越狱本身,而是心灵蜕变所带来的激励。”

  1989年的元旦晚会上,一句“玉兰,开门呐,我是大山”让中国观众记住了这位来自加拿大的“洋笑星”。30多年来,大山始终活跃在中外文化交流的舞台上,从相声到话剧,从主持到诗词朗诵,不断拓展艺术与交流的边界。

  大山坦言,自己过去主要是在学习中国传统文化,无论是相声还是古诗词朗诵,都是在吸收、传播中国的艺术精华;而这次则反过来,把一个地道的西方经典原汁原味地呈现给中国观众,“这种双向交流让我觉得很新鲜,也很充实”。

  展望下一步,大山透露,在继续话剧表演的同时,他的主要精力将放在古诗词朗诵上,希望2026年推出一场结合朗诵与脱口秀的创新演出。“我们要对传统文化保持尊敬,同时用轻松活泼的形式,把诗词背后的故事和趣闻串起来。既有文化底蕴,又能让观众放松,这是我想继续走的交流之路。”(完)

【编辑:张子怡】
阅读全文