全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

Gateman智能锁全国售后热线一站通

发布时间:


Gateman智能锁厂家总部售后400客服电话是多少

















Gateman智能锁全国售后热线一站通:(1)400-1865-909
















Gateman智能锁紧急客服中心:(2)400-1865-909
















Gateman智能锁客户维修热线
















Gateman智能锁维修服务老客户回访制度,关怀备至:定期对老客户进行回访,询问家电使用情况,提供维护建议,体现关怀备至的服务态度。




























维修服务配件库存充足,快速更换:保持常用配件的充足库存,确保在维修过程中能快速更换,减少客户等待时间。
















Gateman智能锁售后报修网点热线
















Gateman智能锁全国24小时售后热线:
















恩施州来凤县、武汉市洪山区、绵阳市平武县、温州市泰顺县、郴州市汝城县、长治市壶关县、新余市渝水区、深圳市福田区
















大庆市萨尔图区、直辖县仙桃市、白沙黎族自治县细水乡、深圳市福田区、绍兴市越城区
















阿坝藏族羌族自治州理县、湛江市坡头区、温州市乐清市、杭州市下城区、甘孜丹巴县
















邵阳市邵阳县、岳阳市湘阴县、广西桂林市兴安县、平顶山市湛河区、福州市连江县、广西河池市凤山县、内蒙古锡林郭勒盟二连浩特市、双鸭山市宝清县  果洛玛沁县、阜阳市界首市、南充市高坪区、四平市双辽市、白沙黎族自治县打安镇、汕尾市城区、儋州市新州镇
















宣城市旌德县、晋中市平遥县、遵义市凤冈县、青岛市崂山区、恩施州巴东县、甘南夏河县、上海市徐汇区、北京市平谷区、赣州市赣县区、温州市鹿城区
















宜昌市远安县、酒泉市玉门市、中山市南头镇、阿坝藏族羌族自治州红原县、芜湖市无为市、鹤岗市绥滨县
















东方市新龙镇、德州市乐陵市、濮阳市南乐县、菏泽市定陶区、襄阳市襄州区、葫芦岛市南票区、苏州市常熟市、东莞市长安镇、内蒙古乌海市乌达区、宁夏固原市西吉县




绥化市望奎县、聊城市高唐县、宜昌市夷陵区、宁夏银川市永宁县、连云港市灌云县  晋城市高平市、湛江市廉江市、文山马关县、文昌市龙楼镇、抚顺市望花区、泉州市鲤城区、郴州市资兴市、舟山市普陀区
















茂名市茂南区、白山市抚松县、内蒙古呼和浩特市玉泉区、黔东南三穗县、芜湖市南陵县、乐东黎族自治县莺歌海镇、上海市嘉定区、黔西南贞丰县、昭通市昭阳区




海口市龙华区、惠州市惠城区、阿坝藏族羌族自治州小金县、兰州市七里河区、延安市安塞区、昆明市石林彝族自治县、内蒙古包头市白云鄂博矿区、忻州市定襄县、嘉兴市桐乡市




荆州市监利市、菏泽市牡丹区、鞍山市立山区、肇庆市鼎湖区、昆明市安宁市
















安庆市望江县、株洲市渌口区、澄迈县加乐镇、陇南市徽县、宝鸡市金台区、阜阳市颍州区、丽江市宁蒗彝族自治县、襄阳市南漳县、惠州市博罗县、盐城市大丰区
















商洛市柞水县、漳州市云霄县、渭南市大荔县、天津市西青区、安阳市汤阴县、营口市大石桥市、潍坊市寒亭区、广西柳州市柳江区、攀枝花市西区、宿州市砀山县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文