在嘉兴秀洲新塍镇,手工制作月饼成为当地中秋的“仪式感”。老字号饼家坚持从和面、制酥到烘烤全程手工,尽管外形不如机器制品规整,但其“古早味”与“匠心”仍广受欢迎。今年,陆家桥饼世家推出巧克力麻薯、椰蓉蔓越莓等新口味,店铺老板路晶晶说,芋泥肉松咸蛋黄月饼日销上千,尤其受年轻人喜爱。
晚会快收尾时,张明敏的身影刚出现在舞台侧幕,现场便爆发出雷动的掌声,欢呼声甚至盖过了背景音乐。他身着笔挺的深蓝色西装,稳步走到舞台中央,“洋装虽然穿在身,我心依然是中国心……”熟悉的旋律瞬间点燃全场,不少观众自发站起来合唱,挥舞着手中的国旗,手机闪光灯连成一片星海,把这份炽热的家国情怀映得格外真切。观众陈然的女儿拽着妈妈的手,踮着脚跟着唱,虽然有些词还记不全,却把胸脯挺得直直的。
赛后王楚钦坦言,面对个人能力很强雨果和高桥·布鲁娜,没有想过今天是3:0的结果。“面对这场比赛的时候,其实还是有一定顾虑在里面的。”王楚钦说,通过几场比赛的配合,自己和队友孙颖莎逐渐找到了一个好的节奏,整体的沟通也非常高效。
圣吉米亚诺是San Gimignano,书里面没有译成中文,双语并用,校对又多一分难度。只能怪董先生英文的渊博不输他中文的典丽,《刘文指要》里他说:“李欧梵的洒脱和刘绍铭的沉潜毕竟渗出一些留美岁月浸回来的超逸,一个走过那么debonair的春雨,一个熬尽那么stoical的冬夜。”做了几十年的编辑,写了几千篇的文章,董先生不会不知道中文写作夹杂英语修辞是大忌,这一句写成“一个走过那么明媚的春雨,一个熬尽那么坚忍的冬夜”不难看,更不难懂。可惜真要是那么改了,我们就再也看不到如经巴黎春雨滋润的李欧梵翩翩走来,也看不到如受雅典原教禁锢的刘绍铭踽踽独行了。这样传神的双语笔法书里不多,也不能太多。更多的是英语的引文,《最后,迷的是装帧》结尾那段董先生引用的英语松荫照抄牛津初版:“…but by-and-by he takes home books in beautiful bindings and of early date, but printed in extinct language she cannot read.”有好心的读者找出罗伯特·米尔恩·威廉姆森(Robert Milne Williamson)《老书店拾芥》(Bits from an Old Bookshop)里的原文,告诉松荫“she”应该是“he”。当然!“he takes home”的书“she cannot read”是常理,有什么好强调的?真要感谢这样的读者,《今朝风日好》再印那天,这样的纰漏一定会改。
张先生说,因为网球人群的增多,网球运动关联经济也更加活跃。球衣、球袜、球包以及打球的各种装备和周边产品,包括网球训练课都在走俏。比赛数量的增加,更是提升了各地运动场馆的利用率。
昨天至今晨,我国降雨主要出现在华西至黄淮、江淮一带,部分地区降雨时还伴有强对流天气。监测显示,昨天8时至今天6时,江苏北部、安徽东北部、山东南部、湖北西北部、重庆北部和西南部、四川东北部、云南西部及海南岛中北部等地部分地区出现大雨或暴雨,江苏连云港、四川广安等局地大暴雨。
北京时间10月1日11时08分,湖南省登山队运动员、19岁的徐卓媛成功登顶世界第六高峰——卓奥友峰。“在新中国成立76周年这一天登顶,意义非凡。祝愿祖国母亲繁荣昌盛。”徐卓媛说。