Warning: file_put_contents(cache/a94dc444bc193fe9c6ced9488a1defe9): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.jiadianbaomu.com/fan/1.php on line 422
熊猫电视全市各区维修服务中心
全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

熊猫电视全市各区维修服务中心

发布时间:
熊猫电视服务热线全市网点







熊猫电视全市各区维修服务中心:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









熊猫电视24小时人工客服号码(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





熊猫电视热线全国客服

熊猫电视客户服务电话









我们的售后服务团队具备丰富的经验和解决问题的能力,能够应对各种复杂情况。




熊猫电视24小时厂家查询官方









熊猫电视统一各区服务电话

 朔州市朔城区、锦州市凌海市、怀化市沅陵县、襄阳市老河口市、庆阳市西峰区、大同市新荣区、镇江市丹阳市、抚州市宜黄县、枣庄市滕州市、临高县多文镇





长治市屯留区、文山马关县、佳木斯市桦南县、揭阳市揭东区、荆州市沙市区









乐东黎族自治县利国镇、洛阳市洛龙区、肇庆市高要区、佛山市高明区、怀化市麻阳苗族自治县、巴中市平昌县、鸡西市鸡冠区、鸡西市虎林市、淮安市盱眙县









遵义市桐梓县、内蒙古鄂尔多斯市伊金霍洛旗、赣州市上犹县、运城市新绛县、昌江黎族自治县七叉镇









深圳市龙岗区、烟台市海阳市、南阳市卧龙区、甘南舟曲县、湘西州古丈县









泰安市新泰市、儋州市木棠镇、平凉市华亭县、咸阳市旬邑县、天水市麦积区、兰州市红古区









黔东南三穗县、南平市浦城县、德州市禹城市、湘潭市湘潭县、泉州市晋江市、成都市金牛区、邵阳市新宁县、齐齐哈尔市碾子山区









烟台市莱阳市、临沂市兰陵县、郑州市巩义市、曲靖市沾益区、怀化市靖州苗族侗族自治县、大兴安岭地区新林区









黄山市休宁县、咸宁市崇阳县、文昌市蓬莱镇、北京市延庆区、南平市光泽县、鹤壁市山城区、遵义市绥阳县、温州市永嘉县、宁夏银川市西夏区、内蒙古赤峰市克什克腾旗









果洛班玛县、阜阳市临泉县、内蒙古呼和浩特市新城区、安阳市北关区、湛江市吴川市









马鞍山市雨山区、黄冈市浠水县、新乡市牧野区、湘西州古丈县、临汾市永和县、西安市雁塔区、湖州市吴兴区









白沙黎族自治县金波乡、安阳市滑县、德阳市广汉市、自贡市沿滩区、铜川市印台区、东莞市东城街道、内蒙古包头市东河区、重庆市涪陵区









北京市通州区、上海市金山区、潍坊市高密市、榆林市横山区、黔南贵定县、遵义市凤冈县、许昌市襄城县、南充市阆中市、三明市永安市、运城市垣曲县









晋城市高平市、毕节市纳雍县、长治市屯留区、广州市从化区、漳州市龙文区









洛阳市老城区、濮阳市濮阳县、郑州市中牟县、绥化市望奎县、佳木斯市东风区、抚州市黎川县、乐东黎族自治县九所镇、张掖市民乐县、黄南河南蒙古族自治县、丹东市振兴区









红河蒙自市、黔东南剑河县、本溪市桓仁满族自治县、广西柳州市柳城县、牡丹江市林口县、陇南市康县、阿坝藏族羌族自治州理县、吕梁市交口县、玉溪市华宁县、晋中市寿阳县









天水市武山县、文昌市会文镇、鸡西市鸡东县、玉溪市易门县、黔南荔波县、陇南市文县、南京市雨花台区、临沧市沧源佤族自治县、延安市子长市、吉林市昌邑区

  中新社天津8月9日电 题:大山:愿外国演员中文“飙戏”成为舞台新常态

  中新社记者  王君妍

  “过去外国作品搬上中文话剧舞台,多由中国演员戴假发、贴假鼻子扮演外国人;而这部话剧是外国演员用流利中文演绎原本的西方故事。我希望10年或者20年后,这会成为一种常态。”在中文版话剧《肖申克的救赎》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒体采访时说。

8月8日晚,在话剧《肖申克的救赎》中饰演瑞德的加拿大演员大山(Mark Rowswell)在天津大剧院接受媒体采访。中新社记者佟郁摄

  话剧《肖申克的救赎》改编自同名小说,由张国立导演、大山领衔主演,来自加拿大、美国、法国、俄罗斯、阿根廷等多个国家的11名外籍演员9日晚将在天津全程用中文“飙戏”。自2024年首演以来,该话剧已在多地巡演。

  大山说,随着中外交流日益频繁,会说中文的外国人已不再“稀罕”,他们活跃在中国的各行各业。“我们能凑齐一支全由外籍演员组成、用中文演绎西方经典的话剧团队,这在中国话剧舞台上是一次突破。我们可能是第一个‘吃螃蟹的人’,压力很大,但几十场下来,这次尝试还是很成功的。”

  “剧组演员来自不同国家,中文是我们唯一的共同语言,也是剧组的工作语言。”大山介绍,演员们在舞台上、排练时都用中文交流,这不仅是表演的需要,也让他们在日常沟通中建立了更紧密的联系。

  大山饰演肖申克监狱中的“老大哥”瑞德——这一角色既在情节中与其他人物互动,有时又走到台前,以一句旁白将观众带入新的场景。大山说,正是这种兼具角色与叙事者的特点,让他能够在舞台上直接与观众交流,也发挥了自己多年在相声、主持、诗词朗诵中的经验,“这是我最喜欢这个角色的一点”。

7月26日,大山(右)在郑州演出。刘倩瑶摄

  在大山看来,《肖申克的救赎》打动观众的关键不在于越狱情节的紧张刺激,而在于其中蕴含的“希望”。“这是一个‘极度内卷’的故事。安迪的可贵之处在于带来了希望,不仅成功越狱,也让瑞德的心灵得到解放。最打动人的,并非越狱本身,而是心灵蜕变所带来的激励。”

  1989年的元旦晚会上,一句“玉兰,开门呐,我是大山”让中国观众记住了这位来自加拿大的“洋笑星”。30多年来,大山始终活跃在中外文化交流的舞台上,从相声到话剧,从主持到诗词朗诵,不断拓展艺术与交流的边界。

  大山坦言,自己过去主要是在学习中国传统文化,无论是相声还是古诗词朗诵,都是在吸收、传播中国的艺术精华;而这次则反过来,把一个地道的西方经典原汁原味地呈现给中国观众,“这种双向交流让我觉得很新鲜,也很充实”。

  展望下一步,大山透露,在继续话剧表演的同时,他的主要精力将放在古诗词朗诵上,希望2026年推出一场结合朗诵与脱口秀的创新演出。“我们要对传统文化保持尊敬,同时用轻松活泼的形式,把诗词背后的故事和趣闻串起来。既有文化底蕴,又能让观众放松,这是我想继续走的交流之路。”(完)

【编辑:张子怡】
阅读全文