黄润秋强调,面对气候变化、环境污染、生物多样性丧失等全球挑战,双方要不断加强团结协作,共同推动全球环境与气候治理进程。中方愿在分委会框架下,持续巩固两国传统领域合作成效,务实推动新兴领域交流,加强政策对话与信息沟通,践行真正的多边主义,推动建立公平合理、合作共赢的全球环境治理体系,为构建人类命运共同体、共建清洁美丽世界贡献更多力量。
高温天气需要预防急性心肌梗死的发生。江苏省人民医院心血管内科主任医师卢新政表示,夏季是心脑血管疾病高发的季节,尤其是35℃以上的高温天,心脑血管疾病的死亡率会明显上升。
美国财政部本周早些时候也公布了新的反俄制裁方案,涉及俄罗斯以及中国等其他国家的300多家公司、银行和数十名个人。中国外交部发言人林剑13日表示,美国在全球范围内滥施单边制裁贻害无穷,严重损害他国主权安全,造成人道惨剧,破坏产供链稳定。乌克兰危机升级后,美方制裁更是变本加厉。而这种乱舞制裁大棒的做法,不仅无助于问题的解决,反而成为世界一个主要的风险源头。
20世纪90年代初,关国兴凭借着出色的中文水平,成为泰国国家旅游局导游协会顾问。工作中,他走遍了中国的山山水水,并将成都金沙太阳神鸟翻译为泰语“Nok Su RI Ya”,这一译名在泰国沿用至今。
在购买了共计两万八千余元的商品后,游戏皮肤迟迟没有收到,购物订单的钱款也没有返还,果果发信息询问时,发现自己已经被拉黑了。直到几天后,果果父亲发现手机里的钱不翼而飞,才发现孩子被骗。宿迁市宿豫区人民检察院检察官曹艳荃介绍,所谓“虚拟订单”实际上就是普通的网购链接,诈骗团伙会引导被害人使用家长的支付账号购买订单上的商品,由于不少孩子都是使用家长的手机玩游戏,也熟悉家长的支付密码等信息,这往往让骗子更容易得手。
王晓航介绍,几年前他们便与美国伙伴深度合作,共同开发出两款人参产品,在中美洲市场同步上市后反响热烈。时下便捷的电商网络也在推动双方加速提升产能。
然而,随着互联网迅速发展,网络创作的抄袭愈发具有便利性和隐蔽性,上述两类评判标准有时可能“失灵”。譬如北京市朝阳区人民法院审理小说《庶女有毒》(后改名为《锦绣未央》)抄袭案时,发现被告分散抄袭了12位知名作家的16部小说具有独创性的背景设置、出场安排、矛盾冲突和具体情节设计,共存在763处语句、21处情节相同或实质性近似,共计114千字。显然,因为涉及多个作者的多部作品,无论适用“整体比对法”还是“抽象过滤比较法”,都无法判定抄袭。但最后法院的判定是,小说《锦绣未央》和16部权利作品构成实质性相似,侵害了温瑞安等12位作者对相应作品享有的署名权、复制权、发行权和信息网络传播权,并据此判令被告停止侵权、公开赔礼道歉并赔偿经济损失共计74万余元。而一个类似的案件是哈利·波特案,一位“哈迷”为《哈利·波特》的魔法世界制作了一部百科全书。原告J.K.罗琳指控被告所写的百科全书均摘抄散落于七部哈利·波特小说的零星原文,虽然原被告的文字作品性质完全不同,原告所作为冒险小说,被告所作为百科全书,但法院依旧以“碎片化字面侵权”理论为基础认定这构成了实质性相似。
全球能源互联网发展合作组织副秘书长周原冰指出,“十四五”期间,中国电网发展成效显著,有力支撑了能源清洁绿色转型。未来5至10年,中国电力需求将保持中高速增长态势,预计电源装机容量将超过50亿千瓦,其中新能源装机将超过27亿千瓦,甚至有望达到30亿千瓦,风光装机将持续高速增长。