许纪霖:胡适是典型的狐狸。胡适是什么“家”,是说不清楚的。按刺猬的标准,胡适在各个领域都是二流的:《红楼梦》考证比不上俞平伯;作为历史学家,《水经注》研究到死都没写完;哲学方面只写了半部,《中国哲学史》下半部也没有写出来。他绝对不是刺猬,他是狐狸。但是狐狸要是做得不好,就不是知识分子,是“知道分子”,什么都能谈。现在有很多自媒体作者任何领域都能谈,是很厉害的,我还蛮敬佩的。
如今,八路军驻新疆办事处纪念馆每天迎接百余名来自全国各地的参观者。展馆里,一辆复原的吉斯-5 卡车静静地停着,车头的“羊毛车”三个字已经褪色。
当时,随着内地多城沦陷,茅盾、夏衍、邹韬奋等大批文化名人来港避难,一时群英荟萃。《华商报》油墨飘香,《大众生活》半年发刊30期,还大量翻印《论持久战》等名篇,让中国抗战理念广传海外,凝聚起港澳同胞与海外华侨的抗日热情。
许纪霖: 先讲个人选择,在京沪两地的知识分子差异上我做过研究,我除了研究知识分子和中国文化以外,我还特别喜欢观察城市。上海和北京刚好是可以比较的空间。除了法国(法国巴黎独大),其他大部分的大国都有“双城记”。中国也是这样,一个北京,一个上海。我在书里面专门有一篇讲魔都和帝都,当然我是以特定的角度讲知识分子的不同。
座谈会上,辽宁经贸代表团与巴西东北同乡会互赠书画。多位侨胞表示,此次代表团访问不仅深化了辽宁省与巴西之间的友好关系,更为两地合作开辟了新的前景,特别是在医疗设备、基础设施建设、高端装备制造等领域,必将推动双方务实合作取得新的更大成果。(完)
伴随另外一个现象,我称之为“返祖现象”。我们读大学的时候反而更尊敬的是民国时期过来的老先生。你说的贾植芳先生是祖父一代,不是父亲这一代。父亲这一代是1949年到1966年教育培养出来的人,基本上是很教条的。民国教育培养的是祖父那一代。祖父对第三代很宠,他不形成直接的压迫关系,又比较慈爱,所以有了返祖现象。我读大学时,对当时几个从民国过来的老先生非常崇拜。我在华东师范大学读书,有一位老先生叫徐怀启,他是中国研究基督教的顶尖学者。这位老先生当时80多岁了,给我们讲基督教历史,在黑板上写了一串拉丁文,我们看不懂,但是内心非常敬畏。父亲这一代老师来上课,有同学可能听到一半一个箭步到台上说“老师这个不对”,然后就开始辩论。这种“世仇”是蛮普遍的现象。
知识界在每一个时代都面临着向受众传播的问题。许老师讲到白话文和文言文,非常有启发。我们应该用什么语言来说?是用传统的语言?一成不变的语言?过去的语言?还是用一种进化的语言?一种更贴合时代和社会,还有读者受众的语言?白话文这个例子太好了。白话文赢了,正在于它骨子里就便于传播,这是相对于文言文而言。那个时候胡适说“八不主义”,“惟陈言之务去”,不要对偶,不要过分注重修辞,翻译成最简单的说法,就是接地气。
第一,台内务问题难解。近期“在野”党主导的台立法机构改革行动,造成“朝野”关系紧张、立法机构议事冲突频传;台行政机构提复议案让行政和立法冲突浮上台面,政党纷纷走上街头诉诸群众,政局动荡、人心不安。