全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

方帅燃气灶全天候维修服务

发布时间:


方帅燃气灶售后服务网点电话查询400热线

















方帅燃气灶全天候维修服务:(1)400-1865-909
















方帅燃气灶售后全国24小时服务热线电话:(2)400-1865-909
















方帅燃气灶网点客服热线
















方帅燃气灶紧急维修响应:对于紧急维修需求,我们提供优先响应和快速上门服务。




























定期回访,了解您的使用状况,提供后续维护建议。
















方帅燃气灶24小时厂家客服点热线号码
















方帅燃气灶售后支持热线:
















鞍山市岫岩满族自治县、亳州市蒙城县、庆阳市合水县、乐东黎族自治县千家镇、内蒙古包头市白云鄂博矿区、西宁市城中区、黄南同仁市、临沂市兰陵县、大理宾川县、广州市荔湾区
















内蒙古巴彦淖尔市乌拉特前旗、昆明市禄劝彝族苗族自治县、海东市民和回族土族自治县、海南共和县、茂名市高州市、文昌市潭牛镇
















新乡市长垣市、黔南三都水族自治县、大理南涧彝族自治县、宝鸡市千阳县、襄阳市谷城县、池州市青阳县、汉中市宁强县、朔州市朔城区
















常州市金坛区、盐城市响水县、武汉市东西湖区、云浮市新兴县、南京市鼓楼区、大连市沙河口区、吉安市庐陵新区  潮州市湘桥区、南阳市内乡县、临高县博厚镇、潮州市饶平县、丽水市云和县、葫芦岛市绥中县
















重庆市潼南区、上饶市德兴市、万宁市万城镇、台州市玉环市、赣州市寻乌县
















长沙市天心区、吕梁市孝义市、长春市朝阳区、澄迈县大丰镇、文昌市文教镇
















杭州市余杭区、中山市东升镇、北京市延庆区、内蒙古包头市昆都仑区、定安县黄竹镇、三亚市海棠区、昭通市巧家县、上海市徐汇区、榆林市定边县、宁夏银川市西夏区




凉山甘洛县、南通市通州区、白城市大安市、内蒙古呼和浩特市托克托县、黄冈市麻城市、黔东南从江县、延边珲春市、铁岭市铁岭县、鸡西市鸡东县、太原市迎泽区  海北刚察县、忻州市保德县、焦作市博爱县、菏泽市单县、定安县新竹镇
















成都市新都区、吉林市船营区、上海市宝山区、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、新乡市辉县市、扬州市高邮市、盐城市大丰区




江门市鹤山市、内蒙古兴安盟科尔沁右翼中旗、广西百色市田林县、蚌埠市龙子湖区、昆明市石林彝族自治县




天津市西青区、合肥市瑶海区、武汉市东西湖区、五指山市毛阳、铁岭市铁岭县、湘西州泸溪县、宣城市宣州区
















成都市蒲江县、黔东南天柱县、齐齐哈尔市铁锋区、新乡市红旗区、白沙黎族自治县元门乡、铁岭市开原市、焦作市解放区、齐齐哈尔市龙江县
















辽阳市弓长岭区、凉山昭觉县、晋中市平遥县、广元市朝天区、淮安市清江浦区、黔西南安龙县、松原市扶余市
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文