全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

福佑燃气灶客服电话维修服务热线

发布时间:
福佑燃气灶官方售后服务点热线号码







福佑燃气灶客服电话维修服务热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









福佑燃气灶售后服务24小时电话热线(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





福佑燃气灶服务电话全国24小时售后网点客服热线

福佑燃气灶400客服咨询热线电话/24小时售后服务电话号码









维修服务家电安全使用培训,保障安全:为客户提供家电安全使用培训,讲解家电使用中的安全注意事项和防范措施,保障客户安全。




福佑燃气灶统一400客户服务电话









福佑燃气灶400全国售后服务电话

 内蒙古赤峰市克什克腾旗、淮北市杜集区、广州市增城区、怒江傈僳族自治州泸水市、临沧市凤庆县、郴州市安仁县、迪庆香格里拉市、常德市汉寿县、昆明市禄劝彝族苗族自治县





大兴安岭地区漠河市、重庆市渝中区、大理弥渡县、恩施州利川市、绵阳市三台县、平顶山市新华区、白银市靖远县、儋州市白马井镇









广西贺州市富川瑶族自治县、上海市松江区、合肥市包河区、保亭黎族苗族自治县保城镇、运城市垣曲县、河源市和平县、广元市苍溪县、葫芦岛市绥中县、白山市临江市、毕节市赫章县









天水市甘谷县、阜新市新邱区、中山市沙溪镇、内蒙古锡林郭勒盟苏尼特左旗、广西桂林市七星区









广西梧州市长洲区、萍乡市湘东区、宜昌市长阳土家族自治县、广西北海市银海区、直辖县天门市









内蒙古阿拉善盟阿拉善右旗、湛江市雷州市、亳州市谯城区、衡阳市衡山县、临高县加来镇、咸阳市长武县









孝感市孝昌县、阜新市细河区、宁德市古田县、盐城市响水县、郴州市汝城县、北京市密云区、昭通市镇雄县、南充市南部县









汕头市濠江区、甘孜雅江县、中山市中山港街道、丽江市宁蒗彝族自治县、重庆市垫江县









淮南市八公山区、定西市安定区、淮北市相山区、儋州市光村镇、南平市光泽县、广西南宁市良庆区、韶关市曲江区、泸州市江阳区、广州市番禺区









重庆市潼南区、陇南市西和县、运城市闻喜县、宜昌市点军区、重庆市江津区、三明市清流县、昭通市威信县、德宏傣族景颇族自治州瑞丽市









澄迈县桥头镇、天津市红桥区、三明市泰宁县、玉溪市江川区、珠海市金湾区、长治市壶关县、松原市乾安县、齐齐哈尔市龙江县、辽源市西安区、白城市大安市









重庆市开州区、大兴安岭地区松岭区、济南市莱芜区、朝阳市朝阳县、芜湖市弋江区









汉中市镇巴县、北京市东城区、青岛市城阳区、内蒙古赤峰市克什克腾旗、衡阳市祁东县、郑州市新密市、梅州市梅江区、长沙市开福区、湛江市雷州市、清远市连州市









白沙黎族自治县金波乡、宁波市镇海区、张家界市武陵源区、澄迈县老城镇、内蒙古巴彦淖尔市临河区、洛阳市老城区、沈阳市皇姑区、辽阳市宏伟区、儋州市和庆镇、广西贵港市覃塘区









大庆市大同区、北京市丰台区、澄迈县中兴镇、黄冈市团风县、萍乡市芦溪县、甘孜得荣县、伊春市汤旺县、东方市板桥镇、锦州市义县









儋州市木棠镇、宜春市靖安县、连云港市灌云县、杭州市富阳区、德州市临邑县、平顶山市舞钢市、广州市白云区









黄山市祁门县、达州市宣汉县、怀化市芷江侗族自治县、赣州市龙南市、儋州市光村镇、甘南迭部县、驻马店市平舆县、泰州市海陵区、宁夏银川市金凤区、怒江傈僳族自治州泸水市

  中新社桂林9月1日电 题:国新社如何架桥传递中国抗战声音?

  ——专访广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南

  中新社记者 蒋雪林

  今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,在抗战烽火中诞生的国际新闻社(简称“国新社”)曾以创新性实践架起中西方文明对话的桥梁。它如何将“得道多助”“仁者无敌”等东方理念融入国际传播?又如何借西方话语体系赢得反法西斯阵营支持?广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南近日接受中新社“东西问”专访,揭示这段跨文明传播的密码。

视频:【东西问】 黄振南:国新社如何架桥传递中国抗战声音?来源:中国新闻网

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:国新社总社为何选择扎根桂林?

  黄振南:国际新闻社(简称“国新社”,中国新闻社的前身)的成立有三个时间节点:1937年11月香港初创、1938年10月长沙正式成立、1938年11月迁至桂林后成为总社。

  桂林成为国新社总社与当时的战局和安全需求有关。1938年“长沙大火案”后,国民政府机构与文化界人士向西南迁移,桂林因四面环山、社会相对安定,成为大后方重要枢纽;当时聚集了范长江、胡愈之等大批文化名人,为新闻传播提供了人才与舆论基础;且因其靠近国统区与沦陷区交界,也便于向海外传递中国抗战的真实声音。加之八路军桂林办事处的支持,为《救亡日报》等国新社关联媒体提供生存空间,这才让国新社总社扎根桂林。

黄振南在八路军桂林办事处纪念馆内介绍国新社史料。中新社记者 蒋雪林 摄

  中新社记者:国新社在新闻机制上有何开创性?

  黄振南:国新社在机制上进行了多项重要创新。它建立了层级化的通讯网络,构建“总社-分社-办事处-通讯站”四级架构。战时信息传递灵活,通讯员必要时可越级直发总社,前线消息直达中枢。国新社在东南亚、欧美设分社,香港分社专责海外传播,形成覆盖全球的华人信息网。

  国新社设立了特约通讯及特约通讯员。国新社提供给报刊的稿件多以作者署名发表,报刊使用时可加“本报特约通讯”或“本报特稿”字样。这种策略体现了国新社的战时智慧,使特约通讯的特点更加鲜明。

  为保证特约通讯的稿源,国新社大招特约通讯员。据记载,该社的特约通讯员一度达300多人,其中西北、西南的特约通讯员就有97人。

  国新社效仿邹韬奋组织生活书店的做法,在新闻界首创“新闻合作社”模式:社员以股金或新闻稿入股,分专职和非专职社员。

  国新社更大的突破是“特稿供给制”:参考法国哈瓦斯通讯社做法,社里收到记者稿件后,经编辑加工,分抄5至6份,寄给不同省份报纸作“专稿”,每地区只供给一家,形成“独家新闻”。国新社的稿件有很高的辨识度。如《救亡日报》刊载的延安报道虽未署名,但读者通过内容风格即可辨识为出自国新社之手。

  中新社记者:国新社是如何将中国抗战的信息和观念传递给西方并让其接受?

  黄振南:为了成功将中国的抗战信息和观念传递给西方,国新社关键的做法在于成功的“文化转译”。

  在概念转换上,国新社将“得道多助”译为“justice”(公道、正义),“持久战”核心精神译为“resilience”(韧性,不屈不挠),以契合西方宗教与法律话语体系,争取反法西斯战线的支持。

  在情感共鸣方面,针对基督教背景受众,国新社突出日军暴行是对“上帝创造的生命”的践踏。其关联媒体《保卫中国同盟新闻通讯》(China Defense League Newsletter,简称《保盟通讯》)1940年转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》一文,以“上帝在注视”的视角呼吁西方切断对日战略物资供应,引发欧美基督徒强烈反响。该文触发西方教会“道德觉醒”,1941年通过《保盟通讯》发起援华运动,最终募集17万条毛毯送抵延安。

  同时,国新社大力推进在地化传播,在国外招募本土通讯员,如在缅甸启用缅文报纸主编刘一溪,在北美派遣刘良模拓展阵地。他们用当地语言讲述中国抗战,使缅甸《缅京日报》、美国《美洲华侨日报》等成为有效传播支点。

国新社旧址。杨宗盛 摄

  中新社记者:国新社如何借宗教与民主议题引发中西共鸣?

  黄振南:国新社敏锐地捕捉到宗教伦理和民主实践两大“公约数”。

  宗教伦理方面,通过《保盟通讯》转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》,文章疾呼:“停止援助日本就是遵从上帝的旨意!”将东方苦难转化为基督教话语,成功激发西方宗教界共情,推动援华行动。

  民主实践叙事方面,西方记者笔下的延安生活成为国新社对外传播的重要素材。在美国,女记者斯特朗记录的“豆选法”(农民向候选人碗中投豆子投票),被提炼为“中国式基层民主”。记者斯诺观察到,中共的民主更侧重改善底层民众物质生活条件。记者史沫特莱和《时代周刊》记者白修德笔下中共领导人生活朴素、平易近人的形象,打破了西方对中共领导人的刻板认知。

  国新社在其对外传播中,积极吸收并传播了这些西方记者塑造的正面形象和概念(如斯诺在《西行漫记》中描述的“平等”场景),将其融入自身关于中共根据地民主实践、军民关系与社会新气象的报道中,有力地支持了其塑造中国抗战正面形象、争取国际同情的传播目标。

  中新社记者:国新社实践对现时跨文明传播有何启示?

  黄振南:国新社机制创新是生存发展之本。战时的“新闻合作社”、“特稿供给制”等灵活机制为国新社赢得空间。当前国际传播同样需要突破传统思维束缚。

  国新社对外传播的成功与其拥有一支非常专业的队伍密切相关。范长江、留学法国并在哈瓦斯通讯社上海分社工作过的胡愈之、曾在共产国际从事英文翻译的黄药眠、掌握英、日两种外语的王纪元等组成多语种团队,他们既懂西方文化又深谙中国现实,才能完成精准“转译”。如范长江将《论持久战》译为“Time-Space Strategy”(时空战略),黄药眠创造“Moral Bombardment”(道德轰炸)等传神术语。

  国新社另一个跨文明传播的成功实践是寻找东西共通价值。国新社用“正义”诠释“得道多助”,用“韧性”解读持久战,用“上帝视角”触发共情。只有找到不同文明价值体系中的“最大公约数”,中国声音才能让西方民众入耳入心。

  国新社针对不同地区定制内容:向欧美强调“法西斯威胁”的全球性,向东南亚则突出“华侨利益”。香港分社逢年过节增出特刊慰藉侨胞乡情。这一精细化策略在当今国际传播中仍具一定价值。

国新社旧址前的桂林榕湖风光。杨宗盛 摄

  中新社记者:抗战中,国新社还与法新社等西方主流媒体有互动。这种互动于当下有何现实意义?

  黄振南:国新社与法新社的合作始于1938年,双方通过新闻交换协议共享战地报道。1944年法国记者贝当古深入敌后采访,其稿件经国新社编译后发表于《费加罗报》,成为欧洲了解中国抗战的重要窗口。这种合作模式为当今中法媒体交流提供了历史范本。(完)

  受访者简介:

黄振南 。杨宗盛 摄

  黄振南,广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授、广西“十百千”人才工程第二层次人选、广西有突出贡献科技人员。中国史学会理事、中国近现代史史料学学会常务理事、中国太平天国史研究会常务理事、广西历史学会副会长。

【编辑:田博群】
阅读全文