全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

华鹤指纹锁服务专线查询

发布时间:


华鹤指纹锁400客服售后电话号码查询

















华鹤指纹锁服务专线查询:(1)400-1865-909
















华鹤指纹锁全国上门维修热线:(2)400-1865-909
















华鹤指纹锁客服热线攻略
















华鹤指纹锁维修服务个性化定制,满足特殊需求:针对有特殊需求的客户,提供个性化定制维修服务,如定制特殊配件、特殊安装位置处理等。




























客户专属服务顾问,提供个性化建议:我们为每位客户提供专属服务顾问,根据其家电使用情况和需求,提供个性化的维修和保养建议。
















华鹤指纹锁售后服务及维修电话详解
















华鹤指纹锁总部400售后电话24小时报修热线:
















郴州市资兴市、南京市栖霞区、庆阳市正宁县、昭通市镇雄县、内蒙古呼和浩特市武川县、吕梁市孝义市、沈阳市沈河区、朝阳市凌源市、屯昌县新兴镇
















洛阳市嵩县、黔东南黎平县、周口市沈丘县、咸宁市咸安区、内蒙古呼和浩特市武川县、白沙黎族自治县元门乡
















阜阳市颍州区、宜宾市兴文县、毕节市黔西市、内蒙古锡林郭勒盟镶黄旗、亳州市谯城区、佛山市禅城区、郴州市资兴市、恩施州咸丰县
















白山市抚松县、毕节市黔西市、驻马店市驿城区、齐齐哈尔市讷河市、南昌市新建区  临沧市临翔区、太原市清徐县、安庆市大观区、潮州市潮安区、白沙黎族自治县七坊镇、郑州市管城回族区、商丘市柘城县、南京市江宁区、汕尾市陆丰市
















韶关市新丰县、哈尔滨市巴彦县、黔西南册亨县、儋州市东成镇、丽江市古城区、三沙市南沙区、福州市罗源县
















吉安市井冈山市、锦州市凌河区、琼海市潭门镇、赣州市龙南市、宁波市慈溪市、内蒙古包头市石拐区、庆阳市镇原县
















徐州市鼓楼区、深圳市光明区、绥化市兰西县、北京市大兴区、三明市宁化县、吉安市万安县




汕尾市陆丰市、温州市苍南县、大连市长海县、大同市左云县、毕节市纳雍县、内蒙古包头市固阳县、赣州市全南县  凉山喜德县、忻州市偏关县、宁夏固原市彭阳县、广元市苍溪县、济南市莱芜区、宁德市柘荣县、南通市崇川区
















泰州市靖江市、文昌市龙楼镇、龙岩市连城县、鹤岗市萝北县、广西桂林市龙胜各族自治县、衢州市江山市




忻州市偏关县、佛山市三水区、丽水市莲都区、绵阳市盐亭县、临高县波莲镇、南昌市进贤县、衢州市常山县、温州市瓯海区、东方市四更镇、临汾市霍州市




武汉市汉南区、果洛玛沁县、商洛市山阳县、十堰市竹溪县、遵义市赤水市、宣城市广德市、内蒙古乌兰察布市丰镇市
















广西防城港市东兴市、黔南罗甸县、安庆市迎江区、绥化市安达市、宁德市霞浦县
















内蒙古乌兰察布市丰镇市、毕节市黔西市、临沧市临翔区、昆明市呈贡区、南阳市西峡县、东方市四更镇、阜新市清河门区、赣州市寻乌县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文