美国单边行动带来的冲击,不仅让妄图取代基于规则的秩序的方案无所遁形,也让受害国有充分的理由支持WTO改革。当美国逐渐失去全球领导地位,其他国家可以填补它留下的空缺,并重振多边体系,而这正是“全球南方”国家几十年来所倡导的。
日前在上海举行的新书发布会上,中译出版社有限公司总经理杨光捷表示,《从祖母厨房到世界餐桌》远非一本寻常的食谱合集,它承载着更深远的意义。“在全球化与现代化的背景下,食物不仅承载着过往的历史记忆,更在不断的传承与创新中焕发着新的文化活力。这种从家庭到世界的跨越,与中华文化中‘美美与共,天下大同’的理念不谋而合,让我们看到不同文明在美食领域的共鸣与互鉴。中译出版社始终以书籍作为文明对话与互鉴的桥梁,这部新书的出版,正是我们这一使命的实践。”
随着代驾服务的普及,相关法律纠纷也随之增多。一起代驾途中发生交通事故的案件引发关注:代驾司机王某在停车时撞坏车辆及小区水管,保险公司理赔后向代驾公司追偿。法院审理认定,代驾司机行为属职务行为,最终判决代驾公司承担全部赔偿1.28万元。此案为代驾服务中的责任划分提供了明确指引,也提醒代驾企业需加强安全管理,保障消费者权益。
十年间,赵岩从西部计划的志愿者成长为西藏自治区政协办公厅的青年业务骨干,户口也迁入了西藏。他见证了谢通门县脱贫摘帽、路灯亮起、集中供暖……也看见了藏族群众眼中的幸福光泽。
与之相比,《东极岛》发挥艺术虚构的魅力,以战争片与灾难片结合的方式重新讲述这段历史。影片虚构了阿赑、阿荡、阿花等主要人物,构建了“抗击日军+救援英俘”的双线叙事。通过展现渔民与侵略者之间的矛盾冲突,影片将叙事重点放在渔民的苦难、觉醒与抗争上,提升了戏剧浓度。三位主要人物颇具个性:阿荡天性率真、拥有平等的生命意识;阿花敢爱敢恨、勇于打破传统枷锁;阿赑则从隐忍退让、维护小家的青年,成长为嫉恶如仇、追求大义的英雄,展现出可信的人物弧光。同时,影片也兼顾了群像塑造:为护全村而慨然赴死的吴老大,逃兵出身却浴火重生的教书匠陈先生,唯唯诺诺但最后勇敢为逝者发声的保长李元兴,各有各的故事与性格。
两部电影虽然都对准中国渔民救助沉船战俘事件,但是切入的视角、表现的侧重点并不相同。《里斯本丸沉没》依靠丰富的文献、信件、录音、照片等叩访往事。团队在东极岛实地勘探找到了沉船位置,在英国、加拿大、美国、日本走访当事人及其亲友,获得一手口述和文本史料。作品呈现了制作团队完整的探究历程,带观众从不同角度趋近历史真实,还通过后来者的记忆去勾勒一个个鲜活的生命。
口腔健康是全身健康的重要组成部分。口腔医务人员长期保持弯腰、侧转的诊疗姿势,在精密操作中承受着职业性肌肉骨骼损伤;面对高频噪音和患者治疗时的紧张情绪,他们的身心健康承受着双重考验。
中国驻英国使馆发言人13日表示,英方有关制裁是没有国际法依据的单边主义行径,中方坚决反对,已向英方提出严正交涉。英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,助长战事延绵不绝、生灵涂炭,致使和平更加遥遥无期。