今年2月,欧洲议会“复兴欧洲”党团致函冯德莱恩,提议研究是否启动与冰岛和挪威的入盟谈判。“复兴欧洲”党团领导人瓦莱丽·海耶在信中担忧美国政府对欧盟采取的“侵略性”行动。她强调,欧盟必须果断回应,以确保自身的安全和独立。
反观乌鲁木齐,偏居西北一隅的位置,为向西开放提供了便利。李瀚明指出,与乌鲁木齐类似的其实是哈萨克斯坦阿拉木图,两座城市都位于亚欧航路的中间点。利用空客A321XLR这样的远程窄体机,阿拉木图成功开航伦敦。在国内,乌鲁木齐是唯一一个用窄体机能直飞欧洲的航空枢纽。
冰岛第一次申请加入欧盟是在20世纪70年代初。当时冰岛加入欧共体(欧盟前身)的愿望就被欧共体的共同渔业政策浇灭,该政策要求成员国共享并统一管理渔业资源。彼时,冰岛刚打赢三场与英国的“鳕鱼战争”,为捍卫其专属200海里渔区付出了巨大努力。由于让渡渔业控制权对当时的冰岛而言完全不可接受,加入欧共体的申请很快被撤回。
但渔业问题最终又成为无法绕过的礁石。冰岛坚持要求完全掌控其专属经济区内的渔业资源,特别是宝贵的鳕鱼配额,还提出设立超长的过渡期,甚至要求将自身排除在欧盟共同渔业政策之外,这让有关渔业资源的谈判陷入僵局。欧盟坚守自身原则,要求包括渔业资源在内的单一市场规则均需统一应用。这一根本矛盾无法调和,成为双方谈判的核心障碍。
“熊猫专列”曾出现旅客晕倒的情况。“经随车医生紧急救治,旅客苏醒了。”李沁瑶回忆,由于医生判断患者可能突发脑出血,列车迅速启动应急预案,联系最近的车站,救护车开进站内,将旅客转运至地方医院治疗,最终转危为安。
时光荏苒,曾经的战场如今已成为火烧庄六堆全民抗日参战纪念公园。步入园中,首先映入眼帘的,是知名书法家、教育家于右任所题颂诗:“气与河山壮,名争日月光。煌煌民族史,照耀火烧庄。”
为保护这一重要文化遗产,20世纪60年代起,我国开始对玛纳斯史诗进行大规模搜集记录、翻译出版及研究工作。居素甫·玛玛依,是当时唯一能完整演唱玛纳斯的民间艺人。他演唱的玛纳斯史诗,对结构、语言进行了必要加工,总计23万余行,是目前世界上内容最完整、结构最宏伟的唱本,从头唱到尾要一年多时间。经过30多年努力,居素甫·玛玛依演唱的8部玛纳斯史诗内容,于1983年全部记录到纸上,1995年全部出版。史诗从口头转向文本,从活形态走向固定文本形态。
“围绕基层农牧民种植、养殖、加工等农业领域的特殊需求,向他们推出了符合当地生产的金融服务。”农行拉萨曲水县支行负责人旦增旺堆介绍,截至目前,该行发放农户贷款5800多笔、7.2亿元(人民币,下同),成为乡村振兴、产业发展的“助推器”。