另一方面文献倾向性叙述立场又与蒙元时代现实政治的变化有密切关系。有两方面特别值得留意:一是蒙古帝国的汗位由窝阔台系转移至拖雷系,窝阔台时代的史事及其后裔的历史,就需要批判性地理解和思考;二是蒙古帝国分裂崩解之后,不同地域出现的史料必定带有其自身特色,由此会出现叙述上的差别。国内外蒙古史学界已意识到这种具有倾向性的叙述立场所造成的问题。如傅礼初(Joseph Fletcher)就说,大部分文献出自波斯和汉地定居社会历史学家之手,他们普遍浸淫着正统观念,会强调拖雷系的正统地位。因此,当引入汉文文献或波斯文文献讨论时均应作反思性的理解。
这样的蹚水过河,一路有将近20次。从五道河村走到朱家沟,只有3.5公里,平时步行不过40分钟。可暴雨山洪后的这支队伍从凌晨5时20分出发,经过约4小时的跋涉,于9时多终于抵达了朱家沟村。
这种阅读场景的灵活切换,正成为年轻人的常态。在潮流地标三里屯,多抓鱼循环书店内人流如织。喜欢读书的首都师范大学研究生魏嘉骏观察到,年轻人把淘书、看书变成了一种时髦的“轻社交”,“周末很多人约朋友一起来,选本书,在咖啡馆区域聊聊天。”魏嘉骏认为,书是媒介,空间是载体,共同构成了舒适的文化休闲体验。
香港8月2日电 香港特区政府卫生署卫生防护中心传染病处主任欧家荣2日表示,香港出现今年首宗由外地输入的基孔肯雅热个案。患者为一名12岁男童,正在医院留医,情况稳定。
“实际上就是‘打样’。”李瀚明认为,国泰开航证明了乌鲁木齐机场具备保障顶级航司的能力,会产生示范效应。国泰飞得好,其他国际顶级航司,以及东亚、东南亚的航司都会考虑跟进。除了证明机场的保障能力,也是新疆以此为契机,对外释放开放活力的强烈信号。
音乐产业中,“原唱”常与“首唱”混淆,但法律更关注权利归属而非时间先后。以《年轮》为例,张碧晨的版本于2015年6月15日作为《花千骨》插曲首发,早于汪苏泷男声版的6月30日上线。但仅依据首次公开发表演唱时间认定原唱并不全面,在一些情况下,词曲作者本身作为歌手参与演唱,且从创作伊始便规划了不同版本演唱,像汪苏泷既是《年轮》的词曲创作者,又演唱了男声版本,并且有证据表明项目初期就明确了男女版本同时存在,此时认定“双原唱”也具有合理性。
2013年,早在“一带一路”倡议提出时,对新疆的定位是:丝绸之路经济带上重要的交通枢纽、商贸物流和文化科教中心,打造丝绸之路经济带核心区。对陕西、甘肃、宁夏、青海的定位则为:面向中亚、南亚、西亚国家的通道、商贸物流枢纽、重要产业和人文交流基地。
今年8月,莫斯科艺术剧院将首次访华,带来剧院的立院之作——契诃夫的《海鸥》。此次演出的是《海鸥》的全新版本,由莫斯科艺术剧院新上任的艺术总监、俄罗斯人民艺术家康斯坦丁·哈宾斯基执导。此次来华演出仅有北京、上海、厦门三站,8月15-17日,该剧将在上海东方艺术中心上演3场。