“玛纳斯及其口头演唱传统,从19世纪以来就成为我国与中亚地区民间文化交流的重要内容。”中国社会科学院民族文学研究所研究员阿地里·居玛吐尔地认为,我国和中亚地区的这种口头演唱传统彼此推动和促进,一代代玛纳斯奇发挥了不可替代的纽带作用。
7月28日晚,武警北京总队派出千余名官兵驰援北京密云区宁村新桥,担负构筑堤坝任务。宁村新桥位于密云城区南部,当时正值密云水库泄流期,桥下潮河水流湍急,桥北侧则是连片的居民区。如果河水漫过大堤,后果不堪设想。
老挝北部乌多姆塞省纳磨县是一座与中国云南省接壤的边陲小城。中老铁路纳磨站在此依山而建,K11/12次老挝境内段普速列车每天在此停靠。
司法解释明确:非用人单位原因未订立书面劳动合同时,用人单位不支付二倍工资。比如,因不可抗力等客观原因导致无法订立;因劳动者故意或者重大过失未订立等。
千百年来,玛纳斯在中国柯尔克孜族和吉尔吉斯斯坦吉尔吉斯族民众间流传,两国的玛纳斯奇用共同的语言、共同的音乐曲调,演唱英雄玛纳斯及其后代英勇斗争的故事。两国人民由此有了连通彼此的文化纽带。
[环球时报综合报道]“一段时间以来,比亚迪、吉利等中国自主品牌的崛起给不少外国汽车品牌带来压力。”美国CNBC网站18日报道称,美银证券汽车产业分析师约翰·墨菲当天在美国汽车媒体协会有关活动中表示,美国底特律三巨头(即通用汽车、福特汽车和斯特兰蒂斯)应“尽快”退出中国市场。他同时警告说,美国三大车企需要采取更严厉的措施削减开支,尤其是在内燃机业务方面,因为这是目前利润的主要来源。
侯建国表示,近年来,中美两国科学院在推动基础前沿与可持续发展领域合作、促进青年学者交流等方面取得务实成果,希望双方持续深化可持续发展等领域合作,加强青年学者与学生交流,共同为中美两国科技合作及全球科技发展和人类福祉贡献更多力量。
为遏制竞业限制协议“滥用”,保障人才有序流动,此次司法解释明确了竞业限制条款不生效或无效的情形。规定:劳动者未知悉、接触保密事项,竞业限制条款不生效。这意味着,不属于竞业限制范围的劳动者,即使订立竞业限制协议,此约定对劳动者也没有拘束力。