空间赋能,老城焕发新生机。依托老城厢、五大道等历史街区保护更新,天津巧妙地将历史风貌与现代生活需求相融合。传统街区不再是静态的“博物馆”,而是融入创意工坊、主题书店、精品民宿等新业态,成为市民生活与游客体验交织的文化场域。历史空间在功能迭代中重获生机,文化记忆在当代生活中得以延续。
清代所有商人都在同一个没有成文商法、税制紊乱、银铜并行的帝国环境中经营,但不同的商人对这套“体制”的依赖程度截然不同——有人靠它、有人避它、也有人玩转它。由此出现了三种典型路径:第一种,深度捆绑型。关文斌笔下的天津长芦盐商对国家政策高度依赖,其商业模式与“盐引”特许经营制度密切挂钩,导致其虽富却不自由。在国家财政压力增大时,盐商首当其冲被征榨,堪称典型的“制度型利益群体”。第二种,边缘游离型。曾小萍(Madeleine Zelin)笔下的四川自贡盐商与包筠雅(Cynthia Brokaw)笔下福建四堡的民间印书业者,展现出完全不同的图景。他们往往在国家视线之外发展,不纳税、无监管、灵活自主,其市场行为更多依赖于自组织规则与熟人网络。这种“去国家化”的商业生态,使他们在国家干预加强(如厘金税实施)之前,能长时间享受市场自由。令人感慨的是,自贡盐商在18-19世纪上半叶几乎不与官府打交道,既无税也无监管,反而实现了技术与市场的双重突破。第三种,套利服务型。梅爱莲(Andrea McElderry)笔下的上海钱庄,把混乱的银两成色差异和长途运现难题变成商机,靠兑换、汇兑业务致富;清廷对货币主权的放任反而成就了他们。
在广州市番禺区一驾校内,教练车在车位间来往穿梭,引擎声此起彼伏。尽管日头渐高,学员们的热情未减,操作着教练车一趟趟往返于指定路线。其中,超过三分之二的学员为学生群体,多为刚结束高考的“准大学生”及趁着假期考取驾驶证的大学生,他们反复兜圈打磨驾驶技巧,为即将到来的独立驾驶旅程紧张备战。
据活动主办方介绍,此次交流会是宿迁深化两岸青年交流的举措之一。近年来,当地通过搭建职业规划论坛、创业沙龙等平台,已吸引近百名台湾青年前来考察交流,其中12人已在宿迁创业就业。
在巴特曼看来,偷窃内容这一行为源远流长。例如劳伦斯·斯特恩在创作《项狄传》时盗用了罗伯特·伯顿的《忧郁的解剖》,而后者本身就是一部拼凑和组装的作品,以过于较真的现代眼光来看也是抄袭之作;塞缪尔·泰勒-柯勒律治则从弗里德里希·施莱格尔的《文学传记》中剽窃了整整一节。和今天只是复制粘贴的抄袭者相比,他们对偷来的东西进行了改进,使之成为了更好的作品,换言之,在盗窃时至少展现了一些品位。他们或许会声称自己是站在巨人的肩膀上继续建造,与纯粹的抄袭相比,他们有意识地选择如何使用他人的想法。
首先,加快体制机制改革,实现对内改革与对外开放的战略协同。具体包括:第一,明晰国际经贸规则体制机制变化对中国扩大高水平对外开放的影响及其新要求。第二,构建开放型经济新体制下的国家安全机制,以高水平安全为高水平制度型开放提供保障。第三,进一步提升自贸试验区(港)在扩大高水平对外开放方面的“试验田”功能,通过自贸区(港)经验的可复制可推广,引领、带动全国走向共同开放。
近年来,中国进一步加强历史文化保护,坚持创造性转化、创新性发展,根植于传统、通向世界的中国IP不断涌现,持续为文旅产业注入澎湃动能。