音乐产业中,“原唱”常与“首唱”混淆,但法律更关注权利归属而非时间先后。以《年轮》为例,张碧晨的版本于2015年6月15日作为《花千骨》插曲首发,早于汪苏泷男声版的6月30日上线。但仅依据首次公开发表演唱时间认定原唱并不全面,在一些情况下,词曲作者本身作为歌手参与演唱,且从创作伊始便规划了不同版本演唱,像汪苏泷既是《年轮》的词曲创作者,又演唱了男声版本,并且有证据表明项目初期就明确了男女版本同时存在,此时认定“双原唱”也具有合理性。
纷繁世事多元应,击鼓催征稳驭舟。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,14亿多中国人民正在以蛇行千里的劲头,坚定信心、满怀希望,开拓进取、顽强奋斗,共同书写中国式现代化新篇章。
暨南大学文学院中文系副教授郑焕钊在接受《工人日报》记者采访时表示,随着文化创意产业的发展,“文化+”日益融入各种公共空间和消费场景中,在这一背景下,阅读场景不再局限于公共图书馆,创意书店、图书市集、城市书房等阅读与消费融合的空间不断涌现。各类具有消费性质和打卡特点的阅读场景,不断构建年轻人的阅读生活新方式,“一边喝咖啡、一边读书、一边撸猫、一边观赏绿植,成为年轻人阅读休闲的新选择。”郑焕钊说。
忽必烈进征大理常被视为蒙古人当时有假道藏区先图大理而后再迂回包抄以捣袭南宋的图谋。李天鸣先生很早就已点出,“斡腹之谋”主要出现在南宋人的议论中。“斡腹”一词的流行始于南宋,时人多用以指称他们猜度中的蒙古军队欲迂回大理、包抄南宋的军事行动。该词也应是从南宋传入向来关注和熟悉“南国”军政事宜的北方士人圈内。兀良合台奉蒙哥谕旨从云南北上,相约次年正月会师长沙。这一军事部署被郝经称为“斡腹出大理”。到元中叶,这一计划又被非历史地追溯到忽必烈经略云南之时。
港区全国人大代表、香港 Web3.0标准化协会荣誉会长杨德斌表示,《稳定币条例》不仅为Web3.0及稳定币行业提供坚实的政策保障与清晰的合规框架,更让香港在全球数字经济加速演进的格局中抢占关键先机。在稳定币领域,香港可依托国际化优势,探索与内地数字人民币在跨境贸易中的互补应用,形成“离岸+在岸”的协同格局,推动两地数字经济融合发展。
明清以降,随着华人足迹遍布东南亚,包公故事亦在异国生根。菲律宾、泰国、马来西亚、新加坡的包公庙,承载着当地华人对“公正”的集体向往;缅甸曼德勒的华人社区里,《铡美案》《三口铡》等故事是长辈们口耳相传的德育教材,《包青天》系列剧集更通过电视荧幕走进寻常百姓家。
评委之一、中国音乐学院声歌系副教授郭震表示,今年是大赛举办第15年,期盼这份对中文歌曲的热爱与传唱能在一代代选手中延续,也希望海外华裔青少年能在歌曲演唱中学习中文、感悟中华文化,成长为有态度、有理想的歌者,让语言与文化的魅力在歌声中不断传递。
南宁市织密就业“保障网”,在服务高校毕业生方面,该市早行动、早谋划,协同全市各部门联动37所驻邕高校,全面落实促就业措施,大力实施“火热青春·就在南宁”高校毕业生来邕留邕就业行动,举办专场招聘会100余场、提供岗位23万余个(次)。