全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

曾子热水器总部400售后维修客服服务热线

发布时间:


曾子热水器售后服务电话24小时报修热线全市网点

















曾子热水器总部400售后维修客服服务热线:(1)400-1865-909
















曾子热水器服务电话/全国24小时服务热线(客户/报修):(2)400-1865-909
















曾子热水器全国各地售后服务电话全市网点
















曾子热水器在线预诊断服务,提前评估故障:我们提供在线预诊断服务,客户可通过上传故障视频或图片,由专业技师进行初步评估,提前了解可能的故障原因。




























维修成本透明化:提供详细的维修成本报告,确保费用透明合理。
















曾子热水器总部各市维修服务电话
















曾子热水器全国统一维修服务热线电话:
















内蒙古兴安盟扎赉特旗、鹤岗市向阳区、泸州市泸县、大兴安岭地区呼中区、安庆市桐城市、梅州市梅县区、绵阳市安州区、辽阳市辽阳县、白沙黎族自治县牙叉镇、肇庆市端州区
















临汾市大宁县、宁德市蕉城区、绥化市青冈县、吉安市遂川县、海口市美兰区、四平市铁东区
















大同市平城区、舟山市嵊泗县、长治市沁源县、怀化市鹤城区、广西桂林市灵川县、大理宾川县、广西河池市天峨县
















沈阳市于洪区、铜仁市印江县、鞍山市铁西区、黔东南剑河县、东莞市企石镇  信阳市固始县、湘潭市湘潭县、鞍山市台安县、广西防城港市东兴市、普洱市景谷傣族彝族自治县、海西蒙古族德令哈市、上海市青浦区、天水市张家川回族自治县、大兴安岭地区塔河县、兰州市榆中县
















龙岩市长汀县、渭南市韩城市、安庆市太湖县、娄底市新化县、东莞市黄江镇、临沧市耿马傣族佤族自治县、东莞市横沥镇、永州市新田县
















成都市金牛区、肇庆市高要区、安庆市大观区、凉山金阳县、延边敦化市、德州市平原县、徐州市铜山区、临汾市浮山县、重庆市黔江区
















滨州市惠民县、安顺市平坝区、金华市磐安县、潍坊市安丘市、绵阳市三台县




襄阳市樊城区、三门峡市灵宝市、乐东黎族自治县黄流镇、广西北海市海城区、徐州市铜山区、白城市镇赉县、长治市襄垣县  南京市栖霞区、汕尾市城区、重庆市酉阳县、驻马店市确山县、兰州市城关区、天水市清水县、楚雄牟定县、攀枝花市西区、永州市冷水滩区
















济宁市任城区、兰州市永登县、内蒙古通辽市科尔沁区、阳江市阳西县、内蒙古兴安盟科尔沁右翼中旗、琼海市大路镇、广西桂林市秀峰区、开封市尉氏县




西安市鄠邑区、成都市成华区、广西崇左市凭祥市、丹东市宽甸满族自治县、曲靖市罗平县、宿迁市宿城区、武汉市江汉区、武汉市江夏区、杭州市滨江区、中山市港口镇




重庆市大足区、漳州市华安县、南昌市新建区、双鸭山市宝山区、青岛市市北区、济南市莱芜区、红河弥勒市、运城市闻喜县、深圳市光明区
















重庆市丰都县、衢州市开化县、蚌埠市怀远县、阿坝藏族羌族自治州壤塘县、凉山冕宁县、咸阳市兴平市、三明市建宁县、丽江市玉龙纳西族自治县
















内蒙古鄂尔多斯市杭锦旗、恩施州宣恩县、临夏永靖县、朔州市怀仁市、阜阳市太和县、甘南临潭县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文