全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

约普锅炉客服电话24小时全国统一客服热线中心

发布时间:


约普锅炉全国售后热线查询

















约普锅炉客服电话24小时全国统一客服热线中心:(1)400-1865-909
















约普锅炉售后官方电话:(2)400-1865-909
















约普锅炉客服电话24小时人工全国
















约普锅炉我们提供设备兼容性和互操作性咨询和测试服务,确保设备无缝对接。




























一站式解决方案,覆盖所有品牌:我们提供一站式解决方案,覆盖所有主流家电品牌,无论客户拥有何种品牌家电,都能享受到我们的专业服务。
















约普锅炉售后报修中心
















约普锅炉24小时售后400电话全市网点:
















曲靖市沾益区、临汾市古县、大同市云冈区、重庆市巫溪县、雅安市荥经县、吕梁市石楼县
















延边和龙市、三亚市海棠区、吕梁市兴县、郴州市资兴市、内蒙古呼和浩特市回民区
















苏州市姑苏区、济宁市曲阜市、吉林市丰满区、长沙市长沙县、成都市蒲江县
















上海市青浦区、保亭黎族苗族自治县保城镇、澄迈县永发镇、永州市道县、黔西南贞丰县、株洲市渌口区、绥化市青冈县、伊春市伊美区  晋城市沁水县、聊城市茌平区、福州市马尾区、合肥市包河区、广州市花都区、安阳市北关区、江门市江海区、黄石市阳新县
















广西玉林市陆川县、中山市三角镇、邵阳市大祥区、南充市南部县、宜昌市秭归县、忻州市代县、洛阳市伊川县、普洱市墨江哈尼族自治县
















韶关市始兴县、昆明市禄劝彝族苗族自治县、长治市平顺县、中山市三乡镇、永州市江永县、黔东南锦屏县、甘南迭部县、吉安市青原区、延安市宝塔区、运城市新绛县
















楚雄武定县、福州市台江区、广西南宁市隆安县、阿坝藏族羌族自治州茂县、毕节市黔西市、淄博市临淄区、福州市平潭县、沈阳市浑南区、七台河市茄子河区




河源市源城区、肇庆市广宁县、滨州市无棣县、重庆市九龙坡区、大庆市肇源县  延安市延川县、德州市德城区、长治市襄垣县、葫芦岛市建昌县、文昌市锦山镇、吉林市丰满区、邵阳市邵东市
















大庆市龙凤区、哈尔滨市通河县、德宏傣族景颇族自治州芒市、咸宁市通城县、广西玉林市容县




郴州市嘉禾县、东莞市大朗镇、湘潭市湘潭县、重庆市石柱土家族自治县、葫芦岛市建昌县




重庆市綦江区、成都市崇州市、长春市德惠市、烟台市海阳市、达州市开江县
















梅州市梅县区、邵阳市新宁县、铜仁市碧江区、潍坊市潍城区、齐齐哈尔市昂昂溪区、内蒙古赤峰市松山区、鹤岗市兴安区、大连市长海县、韶关市曲江区
















广西百色市隆林各族自治县、宁波市慈溪市、南京市建邺区、金华市兰溪市、北京市顺义区、抚顺市新抚区

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文