草原游牧民对于农业或城镇社会的了解有限,他们的政治理想并不是直接统治农耕世界。但随着征服的深入,尤其是在经历对中亚地区的征战之后,蒙古人对于农耕定居世界的认识开始发生改变,对他们影响最深的是中亚突厥人群。突厥人群在中亚已积累起与沙漠绿洲农耕区居民打交道的经验,虽然绿洲农业的规模和水平远不及中原汉地,相较于草原游牧人与中原巨型农耕社会之间的交往模式也不太一样,但蒙古人应是从突厥人那里获得了经验。蒙古时代最早就是在中亚地区设置了达鲁花赤(对应突厥语词basqaq),这标志着蒙古人对征服诸地实施统治正式开启。尽管如此,窝阔台时代蒙古人在面对巨型农业社会和超大规模人口时,仍显得有些生硬,“悉空其人以为牧地”的惯性思维依然存在。
蒙古向西进征有更早的突厥人群导夫先路,他们同处于内陆亚洲地区,在经济、社会以及文化各层面也相对更为接近。突厥语人群早已在中亚扎根,尽管突厥人趋于定居,但仍然保存着许多游牧的传统,突厥人和蒙古人都以部落形式组织在一起,两者之间更易接纳与融合。关于突厥人于历史的重要性,正如已有学者所指出,现在学界更趋向于重视它在内陆亚洲地区东西间的交流,而非南北间的问题。当我们将观察的轴心转换至东西方向来思考蒙古高原的历史时,或许有助于理解蒙古的三次西征。窝阔台派遣主力西征,南宋并未成为当时蒙古的优先征讨对象,它的根源或应从这里探寻。
安雯说:“25年前的‘快乐就好’,是单纯天真、有点傻傻的快乐;而今天的‘快乐就好’,是在经历了生命的洗礼、走过了生死、参透了人生真谛后的觉醒,是一种从看透到放下,最终释怀的快乐。”(完)
对于已获得授权的演唱者或相关方,若授权合同明确约定了授权期限等条件,在期限内汪苏泷提前收回授权,可能涉及违约;若合同已到期或本身存在可使汪苏泷依法提前收回授权的情形(如对方违反授权约定等),则汪苏泷收回授权无需承担违约责任,而已获授权方后续不能再依据原授权继续使用该作品。
音乐产业中,“原唱”常与“首唱”混淆,但法律更关注权利归属而非时间先后。以《年轮》为例,张碧晨的版本于2015年6月15日作为《花千骨》插曲首发,早于汪苏泷男声版的6月30日上线。但仅依据首次公开发表演唱时间认定原唱并不全面,在一些情况下,词曲作者本身作为歌手参与演唱,且从创作伊始便规划了不同版本演唱,像汪苏泷既是《年轮》的词曲创作者,又演唱了男声版本,并且有证据表明项目初期就明确了男女版本同时存在,此时认定“双原唱”也具有合理性。
受高空低槽东移影响,16日河南省有分散性阵雨、雷阵雨,雨量分布不均,中西部局部中雨或大雨,并伴有短时强降水、雷暴大风等强对流天气。
家住北京朝阳区的资深网球爱好者张先生在接受《环球时报》记者采访时感慨,“原来就不好预约的网球场,在郑钦文夺冠后,更不好约了。”他说:“我经常打球的球馆最早预约时间是提前一周的早上七点,但是现在到点就秒没,手一慢就显示预约完毕。”