全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

Guarda保险柜24小时人工客服在线报修

发布时间:
Guarda保险柜售后网点速查







Guarda保险柜24小时人工客服在线报修:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









Guarda保险柜24小时故障热线(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





Guarda保险柜售后客服24在线咨询电话

Guarda保险柜维修服务电话客服电话









维修后质保期延长,增加客户信心:对于某些维修项目,我们提供维修后质保期延长的服务,增加客户对维修效果的信心。




Guarda保险柜24小时全国统一售后服务热线中心









Guarda保险柜全国客服联络站

 牡丹江市海林市、伊春市铁力市、昌江黎族自治县乌烈镇、乐东黎族自治县九所镇、杭州市西湖区、内江市市中区、枣庄市峄城区、景德镇市珠山区





泸州市叙永县、凉山冕宁县、西宁市湟中区、长治市黎城县、三沙市南沙区、长沙市天心区、泰安市肥城市、枣庄市峄城区、南昌市青云谱区









云浮市云城区、江门市鹤山市、平顶山市湛河区、佳木斯市郊区、大同市左云县、广西柳州市融水苗族自治县、成都市武侯区、衢州市衢江区、六盘水市盘州市、临汾市乡宁县









池州市东至县、日照市五莲县、甘南夏河县、平顶山市叶县、宿州市砀山县、黔东南台江县、朝阳市凌源市









黔东南从江县、广西贺州市八步区、萍乡市湘东区、白银市景泰县、咸阳市武功县









大理鹤庆县、新乡市延津县、深圳市龙岗区、泰州市姜堰区、焦作市温县、安康市镇坪县、昭通市镇雄县、丽江市永胜县、长沙市浏阳市









鹰潭市余江区、广西百色市田东县、株洲市荷塘区、内蒙古锡林郭勒盟镶黄旗、黄石市下陆区、上海市静安区、内蒙古呼和浩特市回民区、昆明市安宁市、广西桂林市资源县、兰州市七里河区









西安市碑林区、中山市古镇镇、新乡市获嘉县、泉州市石狮市、白沙黎族自治县打安镇、怀化市新晃侗族自治县、昆明市禄劝彝族苗族自治县、临汾市隰县









株洲市渌口区、南平市浦城县、枣庄市峄城区、南平市松溪县、黔东南麻江县、榆林市子洲县









昆明市官渡区、汕头市潮南区、酒泉市金塔县、本溪市平山区、泉州市惠安县









长沙市宁乡市、广西北海市铁山港区、宜春市万载县、郑州市荥阳市、芜湖市湾沚区、南阳市宛城区、许昌市长葛市









泸州市古蔺县、晋城市高平市、遵义市正安县、广州市从化区、哈尔滨市南岗区、武威市古浪县、内蒙古兴安盟科尔沁右翼前旗、湛江市坡头区、东莞市樟木头镇、运城市芮城县









广西崇左市龙州县、榆林市清涧县、淮南市八公山区、昭通市昭阳区、天水市甘谷县









咸阳市渭城区、白沙黎族自治县南开乡、黄南尖扎县、金华市东阳市、天津市宝坻区、武汉市汉阳区、宜宾市南溪区、重庆市万州区、资阳市安岳县









六盘水市钟山区、宁波市北仑区、内蒙古鄂尔多斯市乌审旗、平凉市华亭县、红河泸西县、陇南市文县、临汾市汾西县









深圳市盐田区、广西南宁市横州市、丽水市松阳县、驻马店市正阳县、长治市武乡县、台州市玉环市、常德市桃源县、焦作市山阳区、甘南合作市









阳泉市城区、周口市淮阳区、盘锦市兴隆台区、海东市平安区、晋城市陵川县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文