历史古都、交通枢纽、基地众多、人员密集……众多标签下,河南郑州正跻身短剧这一新赛道,成为业内人士口中继横店之后的另一影视发展重地——“竖店”。
针对目前的旱情,河南省水利厅于6月14日17时将水旱灾害防御(抗旱)Ⅳ级应急响应提升至Ⅲ级,并密切监视雨情、水情、旱情,科学精准调度水利工程,加强灌溉用水管理,细化落实各项供水保障措施,确保城乡居民饮水安全,最大程度减轻干旱灾害损失。
“热射病”这个词近几年来逐渐为人熟知。在训练和作战环境中,特别是高温战场环境下,热射病对人体损伤程度大、快速救治难,可谓是威胁官兵生命健康的“隐形杀手”。
美国公司Relativity Space执行董事长兼首席执行官埃里克·施密特预计,今后两年将涌现一大批AI智能体,可以通过语言记忆来完成任务,即人类发出语言指令,智能体记住指令并采取行动。这将对企业产生巨大影响。
北京古代建筑博物馆馆长薛俭说,去年7月27日以来,共有约121万人次观众到先农坛参观,是往年参观人数的近十倍。该馆引入社会力量,一年来开发出300多款文创产品,火爆全网的天宫藻井冰箱贴实现超4000万元人民币销售额,带动观众持续走进先农坛。
今年以来,西安铁路局多次开行西安至铜川的旅游专列。本次专列在延续此前“赏花”“纳凉”旅游专列贴心服务的基础上,针对老年游客居多的实际,推出全流程适老化保障。在西安站、耀州站开辟绿色通道,专人引导进站乘车;车厢内增设棋牌设施、应急药箱,并配备基础医疗服务,确保旅途健康无忧;乘务组全程关注老年游客需求,以细致服务让红色之旅更显温情。“我们希望通过贴心服务,让每一位老年旅客都能舒适、安全地感受红色照金之旅的魅力。”西安铁路局旅服传媒公司西安铁旅副经理常朝军表示。
保罗、莎拉和珍娜是我最近出版的《最后的人类工作》(2024年)一书中的采访和观察对象。在研究中,我关注人们为了与他人建立联系所做的工作,并发现他们中的许多人通过某种形式的“看见他人”——我称之为“连接性劳动”(connective labor)来实现有价值的成果。从帮助他人应对慢性疾病,到教他人如何写一篇论文。我采访了超过100人,其中大多数是诸如治疗师、教师或医生之类的连接性劳动从业者,并对他们的工作进行了超过300个小时的实地观察。
本案承办法官表示,对于劳动者隐性加班问题,不能仅因劳动者未在用人单位工作场所工作未经用人单位审批而否定加班事实,应虚化工作场所概念,综合考虑劳动者是否提供实质工作内容认定加班情况。