在国家图书馆古籍阅览区,23岁的历史学研究生陈政婷喜欢在此读书并抄录。“纸页的触感、墨香,以及周围翻动古书的窸窣声响,能帮我更好地进入阅读状态,并‘沉’进那个时代。”她说。
河南省气候中心6月12日8时发布干旱橙色预警,根据最新气象干旱监测显示,安阳、鹤壁、焦作、开封、洛阳、漯河、南阳、平顶山、濮阳、商丘、新乡、信阳、许昌、郑州、周口、驻马店等16个地市72个国家级气象站监测到气象干旱达到重旱等级以上,并已持续10天。据天气部门预报,6月24日之前,全省将维持高温晴热天气,虽然部分时段有分散对流性降水,但无法有效缓解旱情。
若平台标注错误,导致公众对原唱产生误解,在一定情形下平台可能需要承担相应法律责任。若错误标注导致原唱者名誉或商业利益受损(如粉丝混淆、商业合作流失),原唱者可主张民事侵权(如名誉权、表演者权侵权);平台需承担更正、赔偿等责任。若平台未尽合理审查义务(如未核实权属证明),可能被认定为“明知或应知”错误而加重责任。
蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。
“此刻,距离十五运盛会开幕已进入倒计时100天冲刺阶段!”伴随着乘务长特色广播,CZ3099主题航班当日从广州起飞前往北京。航班内客舱装饰精心设计,木棉花彩带在南航飞机、大湾区标志性建筑剪影间穿梭。乘务员身着南航特色岭南风情旗袍邀请旅客参与十五运会和互动答题活动环节。“十五运会将在广东、香港和澳门举办!”“广东省在1987年也曾举办过全运会。”……旅客们的答题声音此起彼伏,现场氛围欢快热闹。
当日,“凿石见心——象州六祖岩拓片丹青翰墨溢禅香林有能藏《六祖坛经》偈语暨禅意书画展”在象州开幕。林有能亲携珍藏赴展。他在开展仪式上坦言,组织巡展旨在让六祖文化突破地域局限:“六祖惠能不仅是岭南的,更是中国的、世界的。”《六祖坛经》已被译为十几种文字广泛传播。
另外,近些年受经济下行、大规模减税降费、楼市土地市场低迷等影响,地方财政收入受到一定冲击,而刚性支出有增无减。在财政收支矛盾不断加大的背景下,地方政府也有更大的动力加强征管,查漏补缺,依法依规征收该征收的税费。当然,税务部门也要同时落实落细减税降费政策,坚守不收“过头税费”红线。
钟自然出生于1962年8月,安徽桐城人,曾在原地质矿产部和原国土资源部工作多年,2014年任原国土资源部党组成员,中国地质调查局局长、党组书记。