“上海之夏”国际消费季于去年举办首届,是上海结合自身优势,着力于加快推动国际消费中心城市建设,积极吸引扩大外来消费的标志性活动。
本次展览遴选了众多风格各异的漫画与连环画作品,系统呈现了自20世纪30年代延续至今的中国漫画发展脉络,展品包括张乐平等早期艺术家的代表作,也有近年来活跃在国际舞台的赵佳、陆明、早稻等青年作者的原创作品,部分展品首次在法国展出,具有艺术史价值,是一次回望传统、连接当下、对话未来的艺术盛会。本次展览策展人王宁在介绍展览时表示,法国观众本就热爱漫画,相信他们在欣赏中国漫画的同时,能感受到东方情怀的独特魅力。
1929年9月,严景耀的调查成果《中国监狱问题》发表在《社会学界》年刊上,他更是在业内声名鹊起,被聘为“豪威特英格兰刑法改革同盟”中国记者。
“台湾民意基金会”今日(6月18日)公布最新民调,台湾地区领导人赖清德声望为48.2%,相较上个月重挫 9.8 个百分点。该基金会董事长游盈隆表示,在台湾,一个百分点代表 19.5 万人,10 个百分点代表近 200 万人,上任不到一个月,流失近200万人支持,是一个严重的警讯。
在黄浦区的一个商圈内,来自印度尼西亚的游客哈迪亚万购买化妆品后,在“即买即退”集中退付点使用“碰一下”功能,退税款即刻就打到了他的支付宝账户。
首都医科大学附属北京友谊医院感染内科主任医师 胡岚:如果说(成人)腹泻超过48小时,并且不停跑厕所,全是水样便,呕吐比较严重,根本没有办法进食,同时有发热,有脓血便,这种情况下需要紧急到医院就医。
“中文培优”项目是英国教育部于2016年开发的中文教育教学项目,在中国教育部中外语言交流合作中心的支持下开展来华交流活动。
然而,随着互联网迅速发展,网络创作的抄袭愈发具有便利性和隐蔽性,上述两类评判标准有时可能“失灵”。譬如北京市朝阳区人民法院审理小说《庶女有毒》(后改名为《锦绣未央》)抄袭案时,发现被告分散抄袭了12位知名作家的16部小说具有独创性的背景设置、出场安排、矛盾冲突和具体情节设计,共存在763处语句、21处情节相同或实质性近似,共计114千字。显然,因为涉及多个作者的多部作品,无论适用“整体比对法”还是“抽象过滤比较法”,都无法判定抄袭。但最后法院的判定是,小说《锦绣未央》和16部权利作品构成实质性相似,侵害了温瑞安等12位作者对相应作品享有的署名权、复制权、发行权和信息网络传播权,并据此判令被告停止侵权、公开赔礼道歉并赔偿经济损失共计74万余元。而一个类似的案件是哈利·波特案,一位“哈迷”为《哈利·波特》的魔法世界制作了一部百科全书。原告J.K.罗琳指控被告所写的百科全书均摘抄散落于七部哈利·波特小说的零星原文,虽然原被告的文字作品性质完全不同,原告所作为冒险小说,被告所作为百科全书,但法院依旧以“碎片化字面侵权”理论为基础认定这构成了实质性相似。