今年是世界反法西斯战争胜利和联合国成立80周年,是铭记历史、共创未来的重要时刻。天津峰会的重要成果之一,是上海合作组织成员国领导人发表关于第二次世界大战胜利和联合国成立80周年的声明。
数据显示,免签对入境游的促进效果显著。春秋旅游副总经理周卫红此前表示,自中国对多国单方面免签以来,对入境游市场起到积极的推动作用,让来自更多客源地的境外游客能够以更便捷的方式来到中国。
中国是全球治理倡议的提出者,同样是坚定的行动派。作为联合国安理会常任理事国和世界上最大的发展中国家,中国始终坚定做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者、公共产品的提供者。中国将深入落实习近平主席宣布的一系列行动举措,为破解全球治理赤字贡献更多中国方案、中国力量,书写多边主义新篇章,开辟国际关系新境界。
鲁迅充分肯定、高度评价中国共产党人和进步人士,弘扬为民族独立而不惜牺牲的浩然正气。1936年8月,鲁迅说:“中国目前革命的政党向全国人民所提出的抗日统一战线的政策,我是看见的,我是拥护的,我无条件地加入这战线,那理由就因为我不但是一个作家,而且是一个中国人。”
如今,人类再次站在历史的十字路口,地区冲突和热点问题此起彼伏,可持续发展面临严峻挑战,比任何时候都更需要从二战胜利的历史经验中汲取智慧与力量。
8月28日10时,天津新港北站。一列满载医药、电器、食品的中欧(中亚)班列启程,将由内蒙古二连浩特铁路口岸出境,预计8天抵达蒙古国首都乌兰巴托。这是今年以来,国铁北京局在天津地区开行的第464列中欧(中亚)班列。
全球治理倡议奉行主权平等,遵守国际法治,践行多边主义,倡导以人为本,注重行动导向。该倡议体现了共商共建共享的全球治理观,是中国始终坚持将自身利益寓于全球利益之中,以切实行动践行多边主义的又一鲜明例证,彰显了负责任大国的担当。
《吃马铃薯的人》 (The Potato Eaters, 1885) ,镇馆之宝之一,是其早期风格的巅峰之作。一系列自画像,记录了他实验不同风格的过程。《向日葵》 (Sunflowers, 1889) ,馆藏的是其著名的黄色背景版本。《黄房子》 (The Yellow House, 1888),以及《卧室》 (The Bedroom, 1888) 为此主题创作的三个版本之一。另一大镇馆之宝《杏花》 (Almond Blossom, 1890) ,是为庆祝其侄子出生而作,充满希望与宁静。