尽管中国并未采取集中清缴清欠税收等行动,但随着税收大数据广泛应用,网状、系统性税收风险分析取代了此前个人经验点对点分析,税收征管力度事实上在不断强化,税收征收率在不断提高。以前企业偷漏税可能不容易被发现,但近些年通过税收大数据,税务部门会收到企业风险提示,并跟企业确认,不少企业需要依法补缴税款。
妈祖文化在台湾氛围浓厚,每年都有大量台湾妈祖敬仰者跨越海峡,恭请分灵妈祖赴湄洲妈祖祖庙谒祖进香,以表达对妈祖的崇敬与对文化根源的追寻。这种持续的文化交流活动,成为两岸同胞增进情谊、深化认同的重要纽带。(完)
“中文培优”项目是英国教育部于2016年开发的中文教育教学项目,在中国教育部中外语言交流合作中心的支持下开展来华交流活动。
二是推进互利合作,做开放的力量。当前个别大国将关税武器化,将经贸合作泛安全化,将本国利益置于各国利益之上。这种行径严重干扰全球产供链稳定运行,严重损害国际社会的共同利益。历史和现实无不证明,提升竞争力不能靠筑墙设垒,脱钩断链最终只会孤立自己。中国已开启高质量发展的新阶段,将持续扩大高水平开放。中欧通过友好协商妥善解决了白兰地问题。我们愿进口更多法国优质产品,支持有实力的中国企业来法投资,希望并相信法方为中资企业提供公平、透明、非歧视的营商环境。双方既要持续深化核能、航空、航天等传统领域合作,也要积极挖掘人工智能、绿色能源、生物科技等新兴领域合作潜力。
第二,议程设置失灵。新任领导刚上任,却没有提出让民众有感的重大改革行动,欠缺议程设置能力,迄未展现其领导能力,无法主导政治议程,反而任由蓝白“在野”党主导议题引领风潮。
然而,随着互联网迅速发展,网络创作的抄袭愈发具有便利性和隐蔽性,上述两类评判标准有时可能“失灵”。譬如北京市朝阳区人民法院审理小说《庶女有毒》(后改名为《锦绣未央》)抄袭案时,发现被告分散抄袭了12位知名作家的16部小说具有独创性的背景设置、出场安排、矛盾冲突和具体情节设计,共存在763处语句、21处情节相同或实质性近似,共计114千字。显然,因为涉及多个作者的多部作品,无论适用“整体比对法”还是“抽象过滤比较法”,都无法判定抄袭。但最后法院的判定是,小说《锦绣未央》和16部权利作品构成实质性相似,侵害了温瑞安等12位作者对相应作品享有的署名权、复制权、发行权和信息网络传播权,并据此判令被告停止侵权、公开赔礼道歉并赔偿经济损失共计74万余元。而一个类似的案件是哈利·波特案,一位“哈迷”为《哈利·波特》的魔法世界制作了一部百科全书。原告J.K.罗琳指控被告所写的百科全书均摘抄散落于七部哈利·波特小说的零星原文,虽然原被告的文字作品性质完全不同,原告所作为冒险小说,被告所作为百科全书,但法院依旧以“碎片化字面侵权”理论为基础认定这构成了实质性相似。
据英国政府13日发表声明称:“今天的行动包括英国首次针对俄罗斯总统‘影子舰队’中的船只实施制裁,俄罗斯利用这些船只规避英国和七国集团(G7)的制裁,并继续不受限制地进行石油贸易。”这些新制裁还针对俄罗斯军方的弹药、机床、微电子和物流供应商,包括位于中国、以色列、吉尔吉斯斯坦和俄罗斯的实体。声明写道,英国首相苏纳克在意大利参加G7峰会时宣布了这些新的制裁措施,“这将削弱俄罗斯为其战争机器提供资金和装备的能力”。